Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I cannot allow you to say such a thing and be uncorrected.
Nie mogę pozwalać ci powiedzieć taką rzecz i być niepoprawionym.
If left uncorrected, each year will be 11.2 minutes short.
Jeśli w lewo niepoprawiony, każdego roku będzie 11.2 minutami krótki.
And I've let it go on uncorrected in myself too long.
I pozwoliłem temu pójść dalej niepoprawiony we sobie za długi.
"The next time that happens, I'd like to see an uncorrected view."
"Następnym razem to zdarza się, miałbym ochotę zobaczyć niepoprawiony widok."
Students whose problems go uncorrected until high school are likely to become discouraged and drop out.
Studenci, których problemy idą niepoprawiony do liceum mają duże szanse zniechęcić się i wypaść.
They are unhappy at their school, where bullying is left uncorrected.
Oni są niezadowolnym przy swojej szkole gdzie terroryzowanie jest w lewo niepoprawione.
If left uncorrected this will result in the aircraft descending.
Jeśli w lewo niepoprawiony to spowoduje schodzenie samolotu.
If left uncorrected, it will probably bring us another shuttle catastrophe in years to come.
Jeśli w lewo niepoprawiony, to prawdopodobnie przyniesie nam inną katastrofę wahadłową w następnych latach.
But there's always risk: an uncorrected bull market creates its own.
Ale jest zawsze ryzyko: niepoprawiony rynek zwyżkujący stwarza swój własny.
If uncorrected, the violation could lead to a fine or other penalty.
Jeśli niepoprawiony, naruszenie mogło doprowadzić do świetnej albo innej kary.
As a result, tax disparities may linger uncorrected for years.
W efekcie, nierówności podatku mogą zostawać niepoprawiony przez wiele lat.
Uncorrected poor vision is one of the most pressing problems in the developing world.
Niepoprawiona biedna wizja jest jednym z najpilniejszych problemów w krajach rozwijające się.
It's not at all unusual for people to have uncorrected vision that's worse than 20/200.
To jest wcale nie niezwykły dla ludzi mieć niepoprawioną wizję, że być gorszy niż 20 / 200.
Therefore, old or uncorrected charts should never be used for navigation.
Dlatego, stare albo niepoprawione wykresy nigdy nie powinny być używane dla nawigacji.
Uncorrected, this would cause your blood pressure to fall.
Niepoprawiony, to spowodowałoby twoje ciśnienie krwi na upadek.
A. The major acts of discrimination are noticed and reported, though they go uncorrected.
. Główne czyny dyskryminacji są zauważone i poinformują chociaż oni idą niepoprawiony.
That would be a test based simply on raw speed uncorrected for errors.
To byłby test oparty prosto na surowej prędkości niepoprawiony dla błędów.
They plague me more than a pile of uncorrected essays.
Oni zadręczają mnie więcej niż sterta niepoprawionych wypracowań.
More than 100 other uncorrected violations from previous inspections were found this month.
Więcej niż 100 innych niepoprawionych naruszeń z poprzednich kontroli zostało znalezione w tym miesiącu.
In the end, the judges upheld the result of the game with the error uncorrected.
W końcu, sędziowie utrzymali w mocy wynik gry z błędem niepoprawiony.
This is the kind of blur that results from uncorrected astigmatism.
To jest rodzaj niewyraźnej plamy że wyniki z niepoprawionego astygmatyzmu.
In your case, I'd be curious to see the corrected and uncorrected errors numbers.
W twoim przypadku, chciałbym zobaczyć naprawiony i niepoprawione błędy liczby.
If the movement was to continue uncorrected, the tower would one day topple.
Gdyby ruch miał kontynuować niepoprawiony, wieża by pewnego dnia wywracać.
But problems persisted, including the lack of a certificate and other uncorrected violations.
Ale problemy utrzymywały się, w tym brak zaświadczenia i innych niepoprawionych naruszeń.
Such cases include substantial, uncorrected code violations and reductions in services.
Takie przypadki włączają znaczne, niepoprawione naruszenia kodu i obniżenia w służby.