Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was unconvinced - at least for the time being.
Nie była przekonana - co najmniej na razie.
She gave him an unconvinced look, but changed the subject.
Udzieliła mu nieprzekonanego spojrzenia, ale zmienić temat.
The officer was unconvinced, he said, and told him to move along.
Urzędnik nie był przekonany, powiedział, i kazać mu rozejść się.
If any were still unconvinced, they said nothing as he led them back toward the west.
Jeśli w ogóle nie były przekonane wciąż, nic nie powiedzieli ponieważ przyprowadził z powrotem ich na zachód.
But he seemed to sense that a growing number of Americans were unconvinced.
Ale wydawał się poczuciu, że rosnąca liczba Amerykanów nie były przekonane.
I could see Chris wanted to believe, but he was unconvinced.
Mogłem zobaczyć, że Chris chce wierzyć ale nie był przekonany.
The business community likes the idea, but most people seem unconvinced.
Świat biznesu lubi pomysł ale większość ludzi wygląda na nieprzekonanych.
She looked unconvinced and I decided to lie a little.
Wyglądała nieprzekonana i zdecydowałem się kłamać trochę.
But if you're still unconvinced here are my four top reasons why service design is so important right now.
Jeśli jednak nie jesteś przekonany wciąż tu są mój cztery najwyższe powody dlaczego projekt służbowy jest tak ważny natychmiast.
But she looked unconvinced by her own words, and I pressed on.
Ale wyglądała nieprzekonana przez jej własne słowa, i nie ustawałem w wysiłkach.
"If anyone is unconvinced, I think he should say so."
"Jeśli każdy nie jest przekonany, myślę, że on powinien mówić tak."
She told the police the story and they were somewhat unconvinced at first.
Powiedziała policji, że historia i oni nie są przekonani nieco początkowo.
The man seemed unconvinced, but he nodded and walked away.
Człowiek wyglądał na nieprzekonanego ale kiwnął głową i oddalał się.
Unconvinced, she forced herself to look back in the glass.
Nieprzekonany, zmuszała się do obejrzenia się w szklance.
He remained unconvinced that was a good idea but found no way around it.
Pozostał nieprzekonany to był dobry pomysł ale nie zakładać żadnej drogi około tego.
Being unconvinced that this decision was wrong, the court followed it.
Nie będąc przekonanym, że ta decyzja myliła się, sąd śledził to.
The fight goes ahead, although the crowd is unconvinced as well.
Walka odbędzie się pomimo że tłum nie jest przekonany też.
But critics said they were unconvinced that the industry as a whole had made significant changes.
Ale krytycy powiedzieli, że nie są przekonani, że przemysł jako całość zrobić znaczące zmiany.
So far, fund officials say they are unconvinced by the budget numbers.
Do tej pory, urzędnicy funduszu mówią, że oni nie są przekonani przez liczebność budżetową.
But many ranchers seem unconvinced of the government's good will.
Ale wielu ranczerów wygląda na nieprzekonanych z dobrej woli rządu.
On each occasion, a significant section of Congress is unconvinced.
W każdym przypadku, znacząca część Kongresu nie jest przekonana.
But others remain unconvinced that technology alone will bring wood back into play.
Ale inni pozostają nieprzekonani ta technika w pojedynkę przywiezie drzewo do gry.
But I remain unconvinced that the rest of the world is such a safe place.
Ale pozostaję nieprzekonany że reszta świata jest takim bezpiecznym miejscem.
Other people saw the signs, but the authorities were unconvinced.
Inni ludzie zobaczyli znaki ale władze nie były przekonane.
Well, then, says the argument to me, why do you remain unconvinced?
W takim razie, mówi mi argument, dlaczego pozostajesz nieprzekonany?