Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How could a man's looks make you so unconcerned about everything else?
Jak wygląd człowieka mógłby uczynić cię tak niewzruszony wszystkim innym?
But the man himself seemed to be unconcerned about this.
Ale człowiek sam wydawał się nie przejmować się tym.
Of all the people in the room, he alone appeared unconcerned.
Z wszystkich ludzi w pokoju, w pojedynkę wydał się niewzruszony.
She walked down the room, doing her best to look unconcerned.
Chodziła w dół pokoju, zrobić, ile w jej mocy wyglądać niewzruszony.
Perhaps they were unconcerned about anything below a certain size.
Może nie przejmowali się niczym poniżej jakiejś wielkości.
And they seem unconcerned about being accepted by the old money.
I oni wyglądają na niewzruszonych przyjmowaniem przez stare pieniądze.
I smiled at them both, trying to be light and unconcerned.
Uśmiechnąłem się do nich obydwóch, próbując być lekkim i niewzruszonym.
When they came together again nothing could be more unconcerned than their manner.
Gdy łączyli jeszcze raz nic nie mogło być bardziej niewzruszone niż ich sposób.
Once more, however, the person behind you seemed unconcerned with your personal welfare.
Jeszcze raz, jednakże, osoba za tobą wyglądała na obojętną na twoje osobiste dobro.
The girl looked into the mirror, unconcerned with what the woman did to her.
Dziewczyna zajrzała do lustra, niewzruszony z co kobieta zrobiła jej.
Some people were unconcerned while others have taken longer to adjust.
Jacyś ludzie byli niewzruszeni podczas gdy inni trwali dłużej regulować.
"I felt the evidence showed they were unconcerned," she said.
"Czułem, że środki dowodowe pokazują, że są niewzruszeni" powiedziała.
Bias was already in the house and seemed unconcerned with my story.
Uprzedzenia były już w domu i wyglądać na obojętny na moją historię.
For now, she was unconcerned about the destination of the old come.
Na teraz, nie przejmowała się celem z stary przychodzić.
The older man walked in front, and tried to look unconcerned, with poor success.
Starszy mężczyzna szedł z przodu, i spróbować wyglądać niewzruszony, z lichym sukcesem.
She is unconcerned and tells Michael that things are going back to the way they were.
Ona jest niewzruszona i wskaże Michaelowi, do którego rzeczy wracają drogę byli.
They seemed unconcerned by the fact that it was a hundred feet or more to the ground.
Wyglądali na niewzruszonych faktem, że to miało sto stóp wzrostu albo więcej na ziemię.
He gave it to us himself, very casual and unconcerned.
Dał to nam siebie, bardzo swobodny i niewzruszony.
She was unconcerned by her new husband's love scenes in the movie.
Była niewzruszona sceną miłosną jej nowego męża w filmie.
He seems unconcerned, however, about hurting the party or his future.
On wygląda na niewzruszonego, jednakże, o szkodzeniu partii albo jego przyszłości.
He stared out the window as if unconcerned with the issue.
Zmusił do odwrócenia wzroku okno jakby obojętny na wydanie.
She sat back on the bed in shock, unconcerned now about time.
Oparła się na łóżku we wstrząsie, niewzruszony teraz najwyższy czas.
He narrowed his eyes when she turned away as though unconcerned.
Zwęził swoje oczy gdy odwróciła się jak jednak niewzruszony.
He seemed completely unconcerned as to the cause of the battle.
Wyglądał na całkowicie niewzruszonego co do podstawy bitwy.
Was that why you were so unconcerned about being my prisoner?
Był tym dlaczego nie przejmowałeś się byciem moim więźniem tak?