Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had taken the advantage open to him of their one unawareness.
Wziął zaletę otwartą dla niego z ich jedna nieświadomość.
He was a small, dark figure, like an animal moving in its unawareness.
Był małą, ciemną figurą, zwierzęco zakwaterowując jego nieświadomość.
I smile, turned on by her unawareness of just how close to peril she really is.
Uśmiecham się, włączony przez nią nieświadomość z właśnie jak blisko do zagrożenia ona naprawdę jest.
I will not let it end with you swaddled in unawareness!
Nie pozwolę temu kończyć się tobą opatulony w nieświadomość!
Unfortunately there is a general unawareness on the part of the public."
Niestety jest ogólna nieświadomość na części z publiczny. "
Death is a mystery to him, the more so because of his complete unawareness."
Śmierć jest tajemnicą dla niego, im tak z powodu jego pełnej nieświadomości. "
Now, though, she elected to adopt an attitude of complete unawareness.
Teraz, jednak, postanowiła przybrać nastawienie pełnej nieświadomości.
Where did you draw the fine line between sentience and unawareness?
Gdzie pociągnąłeś cienką granicę między wrażliwością a nieświadomością?
And it seems to be suffering from that dreaded condition, public unawareness.
I najwyraźniej cierpieć na tę bać się kondycję, społeczna nieświadomość.
Cannot tell when your blood sugar is low (hypoglycemia unawareness).
Nie móc mówić kiedy twój poziom cukru we krwi jest niski (nieświadomość hipoglikemii).
Apparent crew unawareness on the effects of an aircraft configuration change.
Pozorna nieświadomość załogi na skutecznościach zmiany samolotu konfiguracji.
Many companies and factories and also individuals are unawareness of the problem.
Wiele spółek i fabryki a także osoby są nieświadomością problemu.
That kind of unawareness is the way they function."
Ten rodzaj nieświadomości jest drogą oni funkcjonują. "
And always the unawareness of the actors that anything had touched them: not a flinch.
I zawsze nieświadomość aktorów, których coś miało dotykała ich: nie wzdrygać się.
Once a person has had one hypoglycemia unawareness episode, more are likely to occur.
Jak tylko osoba miała jedno wydarzenie hipoglikemii nieświadomości, więcej mają duże szanse nastąpić.
Others include clumsiness and poor body image - an unawareness of one's relationship to surrounding objects.
Inni obejmują niezdarność i biedny obraz ciała - nieświadomość z jedynka pokrewieństwo z okolicznymi przedmiotami.
This may include unawareness of quite dramatic impairments, such as blindness or paralysis.
To może obejmować nieświadomość całkiem dramatycznych upośledzeń, taki jak ślepota albo paraliż.
So the unawareness of women is sometimes commingled with a deep longing or contempt for them.
Więc nieświadomość kobiet czasami jest zmieszana z głęboką tęsknotą albo pogardą dla nich.
"Never in my life have I seen such a display of incompetence, unawareness and irresponsibility."
"Nigdy w moim życiu zobaczyłem taki pokaz niekompetencji, nieświadomości i nieodpowiedzialności."
Has trouble knowing when his or her blood sugar is low (hypoglycemia unawareness).
Ma trudności z wiedzeniem kiedy jego albo jej poziom cukru we krwi jest niski (nieświadomość hipoglikemii).
Of course, the silence from brokers on this issue may stem from true unawareness.
Oczywiście, cisza od brokerów na tym wydaniu może brać się z prawdziwej nieświadomości.
Mostly the saints can't reply them due to the unawareness from modern knowledge.
Przeważnie święci nie mogą odpowiadać im z powodu nieświadomości z współczesnej wiedzy.
If your blood sugar is well controlled and does not change much during the day, you may have an increased risk for hypoglycemic unawareness.
Jeśli twój poziom cukru we krwi dobrze jest kontrolowany i nie zmienia dużo w ciągu dnia, możesz mieć zwiększone ryzyko dla hipoglikemicznej nieświadomości.
This can be caused by unawareness of surroundings, impatience, and/or aggressiveness.
To może być spowodowane przez nieświadomość otoczenia, zniecierpliwienie, i/lub agresywność.
I now simply regard the lack of understanding as the product of innocent unawareness.
Ja teraz po prostu uważać brak zrozumienia pomiędzy bratem a siostrą za produkt niewinnej nieświadomości.