Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The plan in his head turned to page three and stopped.
Plan w jego głowie obróconej do strony trzy i zatrzymany.
Right now I'm going to turn to page thirty seven.
Natychmiast zamierzam obrócić się do strony trzydzieści siedem.
Turn to page 14 to see which takes your fancy.
Kolej do strony 14 zobaczyć który spodoba się ci.
Now turn to page 7 to find out how you scored.
Teraz obracać się do strony 7 dowiedzieć się jak zdobyłeś punkt.
For full results of the survey turn to pages 8, 10 and 13.
Dla pełnych wyników badania kolej do stron 8, 10 i 13.
He turned into his report and indicated that everyone should turn to page 4.
Zmienił się w swój raport i wskazał, że każdy powinien obracać się do strony 4.
"Now I turn to page one and speed read it."
"Teraz obracam się do strony jeden i prędkość czytają to."
Turn to pages 2-6 to see how these methods work.
Kolej do stron 2-6 zobaczyć jak te metody sprawdzają się.
Sir, while you've got the paper there turn to page three.
Sir, podczas gdy miałeś papier tam obracać się do strony trzy.
This is similar to turning to page 23 in the account book.
To przypomina obracanie się do strony 23 w księdze rachunkowej.
And I ask you to turn to page 4 of that transcript.
I proszę cię by obrócić się do strony 4 z tej kopii.
I made a choice, turned to page 97 and the protagonist died.
Dokonałem wyboru, skierowany na stronę 97 i bohater umarli.
He had turned to pages on which the news accounts were continued.
Obrócił się do stron, na których wiadomość, że konta były trwała.
He turns to Page 288, where career leaders are listed.
On odwraca się do Page 288 gdzie przywódcy zawodowi są wymienieni.
"Fine, now if you will please turn to page one."
"Grzywna, teraz jeśli pan proszę obróci się do strony jeden."
And I am telling you all to turn to page 394."
I każę wam wszystkim obrócić się do strony 394. "
Turn to page 29 of your wine list for the three simple questions and entry form.
Kolej do strony 29 z twojej karty win dla trzech prostych pytań i formularza zgłoszenia.
Turn to page 46 for a chance to win a pair of great Line 7 boots.
Kolej do strony 46 dla okazji by wygrać parę wielkiej Linii 7 butów.
Turn to page 183 and fill in the couple to reach us no later than December 22.
Kolej do strony 183 i wypełniać parę dojść do nas nie później niż 22 grudnia.
All you need do is turn to Page 68.
Wszystko, co robisz jest odwracać się do Page 68.
"Now please turn to page seven and read the marked text."
"Teraz proszę obracać się do strony siedem i przeczytać wyraźny tekst."
Last night, I told them to turn to page 70 in the playbook, and they got it.
Wczoraj wieczorem, kazałem im obrócić się do strony 70 w skrypcie sztuki teatralnej, i dostali to.
If you turn to page eight what's that John?
Jeśli obracasz się do strony osiem co ten John?
Turn to page 45 for a sneak preview of the cover.
Kolej do strony 45 dla pokazu przedpremierowego nakrycia.
For a lesson in the birds and the bees, turn to page 12.
Przez lekcję w ptakach i pszczołach, kolej do strony 12.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I have to turn a page and start a new life."
"Muszę przewrócić stronę i rozpocznę nowe życie."
She looked down at her book and slowly turned a page.
Spuściła wzrok przy swojej książce i wolno przewrócić stronę.
He did not seem to have turned a page since Tom had sat down.
Nie wydawał się przewrócić stronę odkąd Tom usiadł.
He turned a page, then smiled and looked up at her.
Przewrócił stronę, wtedy uśmiechnąć się i popatrzyć w górę na nią.
It took him quite a while to figure out what they were doing; until, in fact, both of them had turned a page.
To zabrało sporo czasu mu do liczby na zewnątrz co robili; do czasu gdy, tak naprawdę, obu z nich przewróciło stronę.
Then he turned a page and pointed at something else.
W takim razie przewrócił stronę i wskazał coś inne.
He took his eyes from the window and slowly turned a page.
Wziął jego oczy z okna i wolno przewrócić stronę.
He would have to remember to turn a page occasionally.
Musiałby pamiętać by przewracać stronę od czasu do czasu.
I turned a page, looked at the name of publisher.
Przewróciłem stronę, patrzeć na imię wydawcy.
She turned a page, and found that young Jason had asked the same question.
Przewróciła stronę, i znaleziony tak młody Jason poprosił o takie samo pytanie.
I was turning a page when something caught my eye.
Przewracałem stronę gdy coś przyciągnęło mój uwagę.
I turned a page, bored with local politics and business.
Przewróciłem stronę, zanudzony polityką lokalną i biznesem.
She turned a page of what seemed to be a large ledger.
Przewróciła stronę z co wydawać się być dużą księgą główną.
She turned a page in the log book and continued writing.
Przewróciła stronę w karcie drogowej i kontynuowała pisanie.
He hadn't turned a page in the last ten minutes.
Nie zwrócił strony ostatni dziesięć minut.
She leaned into the desk again and turned a page.
Oparła się do biurka jeszcze raz i przewróciła stronę.
He was intent on the book, turning a page every now and then.
Był skupiony na książce, przewracając stronę co jakiś czas.
Richard turned a page forward, to what a moment before had been blank.
Richard przewrócił stronę do przodu, do co moment wcześniej był pusty.
Never turn a page if someone nearby has a solo.
Nigdy nie przewracać strony jeśli ktoś blisko ma solo.
He turned a page and cracked the spine of the book.
Przewrócił stronę i spowodował pęknięcie grzbietu książki.
He hadn't turned a page of the book since we'd been standing there.
Nie przewrócił strony książki odkąd staliśmy tam.
A lot of people lick their fingers before they turn a page.
Wielu ludzi liże swoje palce zanim oni przewracają stronę.
Every time you turn a page in a history book, there's a different war going on."
Ile razy przewracasz stronę w książce historiiej, jest inna pójść dalej wojna. "
But he hadn't turned a page in almost twenty minutes.
Ale nie zwrócił strony prawie dwadzieścia minut.
Bill opened the book with gentle fingers and turned a page.
Bill otworzył książkę z łagodnymi palcami i przewrócił stronę.
Could she take any of them and turn the page to higher ground?
Mogłaby wziąć któregokolwiek z nich i mogłaby spuścić zasłonę do wyższego terenu?
But at any given moment, you must know when to turn the page.
Ale w dowolnym momencie, musisz wiedzieć kiedy spuścić zasłonę.
"I do think people turn the page pretty quickly in politics."
"Myślę, że ludzie spuszczają zasłonę całkiem szybko w polityce."
"One has to know history in order to turn the page."
"Jeden musi znać historię aby spuszczać zasłonę."
Then she turned the pages around for us to see.
W takim razie inaczej sformułowała strony dla nas zobaczyć.
He turned the page to the 9th and started down the list.
Spuścił zasłonę aby 9. i ruszyć w dół listy.
He turned the page back and looked at the little girls again.
Spuścił zasłonę z powrotem i patrzał na dziewczynki jeszcze raz.
He turned the pages, going toward the back of the book.
Przewrócił strony, idąc w kierunku grzbietu książki.
I turned the pages, and a whole lost world was brought to life.
Przewróciłem strony, i cały utracony świat został ożywiony.
"It's better for us to turn the page and give our team a new look."
"To lepiej jest dla nas spuścić zasłonę i udzielić naszemu zespołowi nowego stylu."
However, I find that the time has come to turn the page on the past, and to look to the future.
Jednakże, znajduję że nadeszła pora spuścić zasłonę na przeszłość, i patrzeć w przyszłość.
All you had to do was turn the page and order another round.
Wszystko miałeś do roboty był spuszczać zasłonę i zarządzać innego naokoło.
He turned the pages back to start from the beginning.
Odgiął strony zacząć od początku.
Taking the book, she turned the pages and found it.
Biorąc książkę, przewróciła strony i znalazła to.
Turn the page to find out more about how this treatment might work.
Spuszczać zasłonę dowiedzieć się więcej około jak to traktowanie może działać.
"This is just one of those that you turn the page on."
"To jest właśnie jeden z tych, na które spuszczasz zasłonę."
"I still think people will find the strength to turn the page."
"Wciąż myślę, że ludzie znajdą dość siły by spuścić zasłonę."
Turn the page himself, so to speak, and go on.
Przewracać stronę samą, że tak powiem, i pójść dalej.
I turned the page of the magazine to see if there was more.
Spuściłem zasłonę z magazynu zobaczyć czy było więcej.
"The most important thing is that you can turn the page," she said.
"Najwięcej ważnej rzeczy jest że możesz spuszczać zasłonę" powiedziała.
Then they both sat down and Will turned the page of the magazine.
W takim razie obydwa usiedli i Wola spuściła zasłonę z magazynu.
"You have to be able to turn the page on a year," he said.
"Musisz móc spuścić zasłonę na rok" powiedział.
If food is fuel to you, turn the page and get on with your life.
Jeśli jedzenie jest paliwem do ciebie, spuszczać zasłonę i być w dobrych stosunkach z twoim życiem.
He turned the page and found a second drawing with red on the ground.
Spuścił zasłonę i znalazł drugi rysunek z czerwony na ziemi.
But it's going to take some time back home, to turn the page and build a new sound world.
Ale to idzie aby nie śpiesz się tył dom, spuścić zasłonę i budować nowy świat dźwięku.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I have to turn a page and start a new life."
"Muszę przewrócić stronę i rozpocznę nowe życie."
She looked down at her book and slowly turned a page.
Spuściła wzrok przy swojej książce i wolno przewrócić stronę.
He did not seem to have turned a page since Tom had sat down.
Nie wydawał się przewrócić stronę odkąd Tom usiadł.
He turned a page, then smiled and looked up at her.
Przewrócił stronę, wtedy uśmiechnąć się i popatrzyć w górę na nią.
It took him quite a while to figure out what they were doing; until, in fact, both of them had turned a page.
To zabrało sporo czasu mu do liczby na zewnątrz co robili; do czasu gdy, tak naprawdę, obu z nich przewróciło stronę.
Then he turned a page and pointed at something else.
W takim razie przewrócił stronę i wskazał coś inne.
He took his eyes from the window and slowly turned a page.
Wziął jego oczy z okna i wolno przewrócić stronę.
He would have to remember to turn a page occasionally.
Musiałby pamiętać by przewracać stronę od czasu do czasu.
I turned a page, looked at the name of publisher.
Przewróciłem stronę, patrzeć na imię wydawcy.
She turned a page, and found that young Jason had asked the same question.
Przewróciła stronę, i znaleziony tak młody Jason poprosił o takie samo pytanie.
I was turning a page when something caught my eye.
Przewracałem stronę gdy coś przyciągnęło mój uwagę.
I turned a page, bored with local politics and business.
Przewróciłem stronę, zanudzony polityką lokalną i biznesem.
She turned a page of what seemed to be a large ledger.
Przewróciła stronę z co wydawać się być dużą księgą główną.
She turned a page in the log book and continued writing.
Przewróciła stronę w karcie drogowej i kontynuowała pisanie.
He hadn't turned a page in the last ten minutes.
Nie zwrócił strony ostatni dziesięć minut.
She leaned into the desk again and turned a page.
Oparła się do biurka jeszcze raz i przewróciła stronę.
He was intent on the book, turning a page every now and then.
Był skupiony na książce, przewracając stronę co jakiś czas.
Richard turned a page forward, to what a moment before had been blank.
Richard przewrócił stronę do przodu, do co moment wcześniej był pusty.
Never turn a page if someone nearby has a solo.
Nigdy nie przewracać strony jeśli ktoś blisko ma solo.
He turned a page and cracked the spine of the book.
Przewrócił stronę i spowodował pęknięcie grzbietu książki.
He hadn't turned a page of the book since we'd been standing there.
Nie przewrócił strony książki odkąd staliśmy tam.
A lot of people lick their fingers before they turn a page.
Wielu ludzi liże swoje palce zanim oni przewracają stronę.
Every time you turn a page in a history book, there's a different war going on."
Ile razy przewracasz stronę w książce historiiej, jest inna pójść dalej wojna. "
But he hadn't turned a page in almost twenty minutes.
Ale nie zwrócił strony prawie dwadzieścia minut.
Bill opened the book with gentle fingers and turned a page.
Bill otworzył książkę z łagodnymi palcami i przewrócił stronę.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.