Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd turned off the water but it was too late.
Odrzucił wodę ale to było za późno.
My son turned off the water and looked at me quickly in the face.
Mój syn odrzucił wodę i patrzał na mnie szybko w twarzy.
At last, she reached down and turned off the water.
Nareszcie, doszła w dół i zakręciła wodę.
I turned off the water and got out, not able to think about that any more.
Odrzuciłem wodę i dostałem na zewnątrz, nie zdolny myśleć o tym już.
I turned off the water and leaned out to study him.
Zakręciłem wodę i wychyliłem się studiować go.
Once done, he stepped out and turned off the water.
Kiedyś załatwione, wybił się i zakręcił wodę.
She moved into the bathroom and turned off the water.
Ruszyła się do łazienki i zakręciła wodę.
The minute he turned off the water I was up and calling again.
Jak tylko zakręcił wodę nie spałem i dzwoniąc jeszcze raz.
He turned off the water and rushed back to the living room.
Odrzucił wodę i popędził z powrotem do pokoju dziennego.
Finally, they turned off the water and moved to the dressing area.
W końcu, odrzucili wodę i przeprowadzili się do ubierającego się obszaru.
I finally turned off the water; it was starting to run cold.
W końcu zakręciłem wodę; to zaczynało biec zimny.
He turned off the water and knelt by my side.
Zakręcił wodę i uklęknął u mój boku.
I kept the gun up, but reached to turn off the water.
Nie dałem zasnąć broni, ale sięgnąć zakręcać wodę.
She turned off the water after running it cold for a moment, then stepped out.
Odrzuciła wodę po przebieganiu tego zimny na moment, wtedy wybić się.
He reached behind him, with one hand, the other still pressed into the small of her back, and turned off the water.
Doszedł za nim, z jedną ręką, drugi wciąż wcisnął mały z jej tyłu, i zakręcić wodę.
He turned off the water and I somehow got to my knees.
Zakręcił wodę i jakoś doszedłem do swoich kolan.
He finished quickly, turned off the water, and got out of the shower.
Skończył szybko, zakręcić wodę, i wyjść z prysznica.
"Turn off the water and get out of the plumbing."
"Zakręcać wodę i wychodzić z instalacji wodno-kanalizacyjnej."
He returned to the bathroom, reached in and turned off the water.
Wrócił do łazienki, dojść w i zakręcić wodę.
I turned off the water, dried my face, and went back into her bedroom.
Zakręciłem wodę, wytrzeć do sucha moją twarz, i wrócił do jej sypialni.
They'd already turned off the water and the electricity, so why not turn the place into an oven?
Już odrzucili wodę i elektryczność więc może warto zamieniać miejsce w piekarnik?
She turned off the water, then stripped and climbed in.
Zakręciła wodę, wtedy zdjąć i wspiąć się w.
Finally Robert turned off the water and stepped from the stall.
W końcu Robert zakręcił wodę i przeszedł ze straganu.
Shaking inside, I stretched over her and turned off the water.
Potrząsając do środka, rozciągałem się na nią i zakręciłem wodę.
Came up behind her and turned off the water.
Pojawił się za nią i zakręcić wodę.