Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The country and its economy are in a difficult situation.
Kraj i jego gospodarka są w trudnym położeniu.
This is the difficult situation we are in at the moment.
To jest trudne położenie jesteśmy w w tej chwili.
This will be a much more difficult situation for us.
To będzie dużo bardziej trudne położenie dla nas.
"I can only try to make the best of a difficult situation."
"Tylko mogę próbować zrobić najlepszy użytek z trudnego położenia."
Of course in a very difficult situation that is hard to control.
Oczywiście w bardzo trudne położenie, które jest trudny do kontrolowania.
"Of course that has put us in a very difficult situation with our staff."
"Oczywiście to wybrało nas bardzo trudne położenie z naszym personelem."
"This is going to be a very difficult situation for my daughter and me."
"To będzie bardzo trudne położenie dla mojej córki i mnie."
That is the reason why families often found themselves in a difficult situation.
To jest powód dlaczego rodziny często znajdowały się w trudnym położeniu.
It's a difficult situation that's been going on for some time.
To jest trudne położenie być nadawać na jakiś czas.
But the difficult situation was only going to get worse.
Ale miało zamiar trudne położenie tylko pogorszyć się.
But you're putting me in a very difficult situation here.
Ale wybierasz mnie bardzo trudne położenie tu.
We need to do that in a few areas, despite this difficult situation.
Musimy robić to w kilku obszarach, pomimo tego trudnego położenia.
"To be able to hold fire in a difficult situation requires a lot of training."
"Móc stwierdzać, że ogień w trudnym położeniu wymaga dużo szkolenia."
He said it "places the county in a very difficult situation."
Powiedział to "umieszcza hrabstwo bardzo trudne położenie."
Abortion is too often used as an easy way out of a difficult situation.
Przerwanie ciąży jest zbyt często użyty jako łatwe wyjście z trudnego położenia.
In this way there could be a positive effect on the present difficult situation.
W taki oto sposób mógł być dodatni wpływ na obecnym trudnym położeniu.
"So you must have thought that even if it was a difficult situation, the right decision had been made?"
"Więc musiałeś pomyśleć, że nawet gdyby to było trudne położenie, słuszna decyzja została zrobiona?"
Answer guide: Once more a difficult situation to deal with.
Przewodnik odpowiedzi: jeszcze raz trudne położenie do umowy z.
If you think about that, it's a very difficult situation.
Jeśli myślisz o tym, to jest bardzo trudne położenie.
In any difficult situation, people would look to her for a reaction.
W jakimkolwiek trudnym położeniu, ludzie liczyliby na nią dla reakcji.
At times, she can think only about the difficult situation her son finds himself in.
Chwilami, ona może myśleć tylko o trudnym położeniu, w którym jej syn znajduje się.
When you get into difficult situations, the idea is not to change.
Gdy dostajesz do trudnych położeń, pomysł ma nie zmienić.
"You have pushed all of us into a very difficult situation."
"Nacisnąłeś wszystkich z nas do bardzo trudne położenie."
We would have an extremely difficult situation on our hands.
Mielibyśmy niezwykle trudne położenie na naszych rękach.
As you can imagine, it was a rather difficult situation for me.
Ponieważ możesz wyobrażać sobie, to było raczej trudne położenie dla mnie.
Everyone did the best they could in a dangerous situation.
Każdy zrobił najlepszy mogli w niebezpiecznej sytuacji.
A man brought his wife to a possible dangerous situation?
Człowiek przyniósł swoją żonę możliwej niebezpiecznej sytuacji?
But at least a person could hope to talk his way out of a dangerous situation.
Ale przynajmniej osoba mogła mieć nadzieję omówić szczegółowo swoją drogę z niebezpiecznej sytuacji.
He is such a nice person, never in a dangerous situation.
On jest taką miłą osobą, nigdy w niebezpiecznej sytuacji.
They usually help one another more in a dangerous situation.
Oni zazwyczaj pomagają sobie więcej w niebezpiecznej sytuacji.
Of course she, and the dangerous situation, were very real.
Oczywiście ona, i niebezpieczna sytuacja, były bardzo rzeczywiste.
But they're clearly in a dangerous situation, so we could lose them all at any time.
Ale oni są wyraźnie w niebezpiecznej sytuacji, więc mogliśmy stracić ich wszystkich o każdej porze.
But she was also the kind who put herself in dangerous situations.
Ale była również rodzajem, który wysłał siebie do niebezpiecznych sytuacji.
This is quickly becoming a dangerous situation for the team.
To szybko staje się niebezpieczną sytuacją dla zespołu.
"We are in the middle of a dangerous situation," he said.
"Jesteśmy pośrodku z niebezpiecznej sytuacji" powiedział.
This is universal technology we're talking about, a dangerous situation.
To jest powszechna technika rozmawiamy, niebezpieczna sytuacja.
It is an extremely dangerous situation that we have here.
To jest niezwykle niebezpieczna sytuacja, którą mamy tu.
It is a very sensitive area, and a dangerous situation.
To jest bardzo wrażliwy obszar, i niebezpieczna sytuacja.
He often makes light of rather serious or dangerous situations.
On często potraktuje raczej poważne albo niebezpieczne sytuacje lekko.
The dangerous situation was declared over at 21:45 the same night.
Niebezpieczna sytuacja została oznajmiona ponad przy 21:45 taka sama noc.
They were within only a few miles of this potentially dangerous situation.
Byli wewnątrz tylko kilka mil tej potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
A dangerous situation at best, it did things to the climate.
Niebezpieczna sytuacja w najlepszym wypadku, to zrobiło sprawy z klimatem.
I'm trying to show you what a dangerous situation you've gotten yourself into.
Próbuję pokazać cię co niebezpieczna sytuacja ty gotten siebie do.
Next to that he's always the first person to turn tail during a dangerous situation.
On obok tego jest zawsze pierwszą osobą wziąć nogi za pas podczas niebezpiecznej sytuacji.
As a result, he has been caught in dangerous situations.
W efekcie, został złapany w niebezpiecznych sytuacjach.
"I believe we are creating a dangerous situation," she said.
"Sądzę, że tworzymy niebezpieczną sytuację" powiedziała.
"She recognized it as a dangerous situation and took off."
"Rozpoznała to jako niebezpieczną sytuację i zdjęła."
It's a kind of global civil war, a very dangerous situation.
To być pewnego rodzaju globalna wojna domowa, bardzo niebezpieczna sytuacja.
"The six of us are going into a dangerous situation.
"Sześciu z nas wchodzi do niebezpiecznej sytuacji.
"Why, about the dangerous situation in which they find themselves.
"Dlaczego, około niebezpieczna sytuacja, w której oni znajdują się.
I believe that you recognize we're both in a very tricky situation.
Sądzę, że zdajesz sobie sprawę, że jesteśmy obydwoma w bardzo delikatnej sytuacji.
I felt better now and decided to lie my way out of a tricky situation.
Czułem się lepiej teraz i zdecydowałem się kłamać wyjście delikatnej sytuacji ze mnie.
A tricky situation has arisen within the industry in recent years.
Delikatna sytuacja powstała w przemyśle w ostatnich latach.
The whole business, she acknowledged, has been "a tricky situation."
Cały biznes, przyznała się, był "delikatna sytuacja."
It's a tricky situation for anyone committed to both art and historical truth.
To jest delikatna sytuacja dla nikogo zobowiązanego do zarówno sztuki jak i historycznej prawdy.
This budget is clearly not enough to get all the producers out of the tricky situation they are in.
Ten budżet nie wystarczy najwyraźniej by wyjąć wszystkich producentów z delikatnej sytuacji oni są w.
"But when you're in a tricky situation, the last thing you've read is generally what comes to mind.
"Gdy jednak jesteś w delikatnej sytuacji, ostatnia rzecz przeczytałeś jest ogólnie co przychodzi do głowy.
Cooking with Kids can be a tricky situation if you don't know what you're doing.
Gotowanie z Dziećmi może być delikatną sytuacją jeśli nie będziesz wiedzieć co robisz.
And it was going to be a tricky situation.
I miało zamiar to być delikatną sytuacją.
Theirs was a tricky situation, one with no precedent that she knew.
Ich był delikatną sytuacją, jeden z żadnym precedensem, który znała.
But in the current case, European officials confront an even trickier situation.
Ale w obecnym przypadku, europejscy urzędnicy stają twarzą w twarz z jeszcze delikatniejszą sytuacją.
This is a tricky situation if she wants to maintain a good credit rating.
To jest delikatna sytuacja jeśli ona chce utrzymać dobrą zdolność kredytową.
His adventures lead him into tricky situations, and eventually, he does see it.
Jego przygody prowadzą go do delikatnych sytuacji, i ostatecznie, on widzi to.
As one official put it, "It's a very tricky situation."
Jako jeden urzędnik położył to "to jest bardzo delikatna sytuacja."
"I cannot prove a negative, so it is always going to be a tricky situation.
"Nie mogę udowadniać negatywny, więc to zawsze będzie delikatna sytuacja.
She is a bit ironic in some tricky situations and proud of her blue eyes.
Ona jest trochę ironiczna w jakichś delikatnych sytuacjach i dumny z jej niebieskich oczu.
All of which adds up to a tricky situation.
Który wszystko przyczynia się do delikatnej sytuacji.
It is a tricky situation for the union and the league as the tension builds.
To jest delikatna sytuacja dla związku zawodowego i ligi jako budowy ciała napięcia.
It's a tricky situation every person on Earth faces.
To jest delikatna sytuacja każda osoba na Ziemi twarze.
But you gotta admit, it makes for a tricky situation.
Ale musisz przyznać się/przyznawać się, to kieruje się ku delikatnej sytuacji.
That's a tricky situation even without the political tensions between our two empires.
Być delikatną sytuacją nawet bez politycznych napięć pośrodku nasz dwa imperia.
This was a tricky situation still, but he trusted his crew, and they'd been too long without shore leave.
To była delikatna sytuacja wciąż ale zaufał swojej załodze, i byli za dłudzy bez pozwolenia zejścia na ląd.
The cast reveal how to deal with some of the tricky situations in the script.
Obsada wyjawiać jak zająć się jakąś z delikatnych sytuacji w scenariusz.
Librarians often have to make judgment calls about behavior and other tricky situations.
Bibliotekarze często muszą robić rozmowy telefoniczne orzeczenia o zachowaniu i innych trudnych sytuacjach.
The politically trickier situation, and probably the more likely, would be his selection of a nominee without a clear record.
Politycznie delikatniejsza sytuacja, i prawdopodobnie im prawdopodobny, być jego wyborem kandydata bez czystego zapisu.