Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Trade between the two countries has also started to fall.
Handel między dwoma krajami również zaczął spadać.
"Trade between the two countries could be set back by 20 to 30 years."
"Handel między dwoma krajami mógł być odsunięty przez 20 do 30 lat."
Trade between the two countries is set to grow over the years.
Handlowi między dwoma krajami zadają by rosnąć przez lata.
And there is the potential for a much greater level of trade between our two countries.
I są możliwości znacznie ogromniejszego poziomu handlu pośrodku nasz dwa kraje.
Trade between the two countries is generally increasing with time.
Handel między dwoma krajami ogólnie wzrasta z czasem.
The trade between the two countries is still considered limited, but with growth potential.
Handel między dwoma krajami wciąż jest uważany za ograniczony, ale z możliwościami wzrostu.
Trade between the two countries is tiny, in relative terms.
Handel między dwoma krajami jest maleńki, we względnych warunkach.
The deal, however, is part of a wider effort to increase trade between the countries.
Umowa, jednakże, jest częścią szeroko bardziej zakrojonego wysiłku by podnieść handel między krajami.
At that time, there was a lot of trade between towns and states.
W tym czasie, było dużo handlu pomiędzy miastami a stanami.
It led to the rapid development of trade between the company and China.
To spowodowało szybki rozwój handlu między spółką a Chinami.
Trade between the two countries amounted to nearly a billion in 2010.
Handel między dwoma krajami być równoznaczni niemal miliard w 2010.
With the return to democracy in 2000, trade between the two countries is growing fast.
Z powrotem do państwa demokratycznego w 2000, handel między dwoma krajami rośnie szybko.
During this period, oil itself often was used as currency for international trade between the two countries.
Podczas tego okresu, olej to często był używany jako waluta dla handlu międzynarodowego między dwoma krajami.
The bilateral relationship has increased with economic trade between the two countries.
Dwustronne stosunki zwiększyły się z gospodarczym handlem między dwoma krajami.
Bilateral trade between the two countries is around 275 Million dollars.
Handel dwustronny między dwoma krajami jest około 275 milion dolarów.
Bilateral trade between the two countries have increased over the years.
Handel dwustronny między dwoma krajami wzrosnąć przez lata.
It is the only trade between the franchises in their history.
To jest jedyny handel między prawami wyborczymi w ich historii.
Furthermore, investment and trade between the two countries, is still important.
Ponadto, inwestycja i handel między dwoma krajami, jest wciąż ważny.
The first step, in the German view, was to improve trade between the two countries.
Pierwszy schodek, w niemieckim widoku, miał poprawić handel między dwoma krajami.
There must once have been an avenue of trade between these people and the coast.
Kiedyś musiała być aleja handlu między tymi ludźmi a wybrzeżem.
Indeed, trade between the two nations increased by 25 percent last year, much of it for arms.
Rzeczywiście, handel między dwoma narodami wzrósł przez 25 procent w zeszłym roku, znaczna część z tego dla ramion.
Trade between our two countries now exceeds five billion pounds per year.
Handel pośrodku nasz dwa kraje teraz przekracza pięć miliard funtów na rok.
The benefit this year has been a 30 percent jump in trade between the two countries.
Dobroczynny bieżący rok był 30 skok procentu handlu między dwoma krajami.
But their anxieties go far beyond the impact on trade between the two countries.
Ale ich niepokoje zajdą daleko poza wpływem na handel między dwoma krajami.
Apart from this there was not much trade between colonies.
Oprócz to było niewiele handlu między koloniami.