Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And, in time, the new totalitarianism found its common point, on which everyone could agree.
I, z czasem, nowy totalitaryzm znalazł swój wspólny punkt, który każdy mógł uzgodnić.
We both have the same basic form of government: economic totalitarianism.
Obydwa mamy taką samą podstawową formę rządów: gospodarczy totalitaryzm.
His stories cut too close to the bone of totalitarianism.
Jego historie tną też blisko do szpiku kości z totalitaryzmu.
All the collapse of totalitarianism did was level the playing field.
Wszystko, co upadek totalitaryzmu zrobił było równe boisko.
The depot at the end of that dark road is totalitarianism.
Skład pod koniec tej ciemnej drogi jest totalitaryzmem.
But this is a country that will be living with the consequences of totalitarianism for some time.
Ale to jest kraj, który będzie godzić się z konsekwencjami totalitaryzmu na jakiś czas.
For the Right, this was a conflict between freedom and totalitarianism.
Dla Prawa, to był konflikt pomiędzy wolnością a totalitaryzmem.
You could say that 1984 is a novel about freedom and totalitarianism.
Mogłeś powiedzieć, że 1984 jest powieścią o wolności i totalitaryzmie.
"Anything that reduces the totalitarianism of the state is for the good," he said.
"Coś, co redukuje totalitaryzm stanu jest dla dobry," powiedział.
All this means that totalitarianism will no longer be possible on our continent.
Cały ten sposób, którym totalitaryzm już nie będzie możliwy na naszym kontynencie.
Almost 50 years ago, we began a long struggle against aggressive totalitarianism.
Prawie 50 lata temu, zaczęliśmy długą walkę z agresywnym totalitaryzmem.
These movements added up to a new kind of modern totalitarianism.
Te ruchy przyczyniły się do nowego rodzaju nowoczesnego totalitaryzmu.
We are not used to this after 50 years of totalitarianism."
Nie jesteśmy przyzwyczajeni do tego po 50 latach totalitaryzmu. "
Each one of these describes totalitarianism in slightly different ways.
Każdy z te opisuje totalitaryzm w trochę innych drogach.
The change from totalitarianism to democracy will be much more complicated than we thought.
Zmiana z totalitaryzmu do demokracji będzie dużo bardziej skomplikowany niż my myśl.
I believe that the break with totalitarianism must be clearly affirmed by every one of us.
Sądzę, że zerwanie z totalitaryzmem najwyraźniej musi być stwierdzone przez każdego z nas.
The new king firmly led the way from totalitarianism to democracy.
Nowy król stanowczo przodował z totalitaryzmu do demokracji.
We should be careful it is not the first step towards totalitarianism.
Powinniśmy uważać by to nie był pierwszy schodek w kierunku totalitaryzmu.
But the 20th century has been an age of totalitarianism.
Ale dwudziesty wiek był wiekiem totalitaryzmu.
"We have not been fighting against one totalitarianism so that another can come in.
"Nie walczyliśmy przeciwko jednemu totalitaryzmowi aby inny może wchodzić.
Was there ever a more telling blow struck against totalitarianism?
Był tam kiedykolwiek więcej mówienie uderzenia zastrajkowało przeciwko totalitaryzmowi?
I do not therefore understand why 25 May cannot be the day when we remember the heroes of the fight against totalitarianism.
Dlatego nie rozumiem dlaczego 25 maja nie może być w dniu, w którym pamiętamy bohaterów walki z totalitaryzmem.
All this was while winning a final victory over Soviet totalitarianism.
Cały ten był podczas gdy wygrywając ostatnie zwycięstwo przeszło radziecki totalitaryzm.
Who would've thought there'd be so many apologists for totalitarianism.
Kto would've myśl there'd być tyle apologetów totalitaryzmu.
The two totalities did not add up to one totalitarianism.
Dwie całości nie przyczyniły się do jednego totalitaryzmu.