Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He let his mind drift finally into the vast, tideless night.
Pozwolił swojemu dryfowi umysłu w końcu do ogromnej, bez pływów nocy.
The fire in the sky reflected from the tideless waves unseen.
Ogień na niebie odzwierciedlony z bez pływów fal niepostrzeżenie.
Two years before my birth, he sailed his ships into the tideless sea, from which our people came so long ago.
Przed dwoma laty moje narodziny, pływał na swoich statkach do bez pływów morza, od którego nasi ludzie przyszli tak dawno temu.
The black and tideless sea through which they voyaged at will between the island stars.
Czarne i bez pływów morze, przez które odbywali dalekie podróże do woli między gwiazdami wyspiarskimi.
The sea was flat, a tideless expanse of water.
Morze było płaskie, bez pływów przestrzeń wody.
He pulled it open, exposing his gray tideless chest.
Pociągnął za to otwarty, ukazując jego szarego bez pływów klatka piersiowa.
But they could not veil the loveliness of the great white city that overlooked the tideless sea.
Ale nie mogli zasłonić powabu wielkiego białego miasta, które górowało nad bez pływów morzem.
Now she was securely anchored against the winds and waves of this tideless ocean.
Skoro była dobrze zakotwiczony przed wiatrami i falami tego bez pływów oceanu.
In that warmth it was hard to wake up and he kept sliding back down into the waters of sleep, the deep tideless lake.
W tym cieple był trudny do obudzenia i zduszał odsuwanie do wód z snu, głębokie bez pływów jezioro.
On the tideless Mediterranean there was no foreshore, and walls could be extended right down to the beach.
Nad bez pływów Morzem Śródziemnym nie było żadnego przybrzeża, i ściany mogły być poszerzonym prawem w dół na plażę.
The water lay cool and still, tideless as all Earth's waters had been since the moon had departed the sky.
Woda leżała chłodny a mimo to, bez pływów ponieważ wszystko, czym wody Ziemi były od księżyca wyruszyło niebo.
Behind it the tideless Baltic lapped gently on a thin strip of sand.
Za tym bez pływów Bałtyk zachlupotał łagodnie na wąskim pasie piasku.
Here was no fast current, but a tideless stretch of forty miles which must be rowed unless a fair wind blew.
Tu śpieszył się nie obecny, ale bez pływów odcinek czterdziestu mil, które muszą być powiosłował gdyby sprzyjający wiatr powiał.
It had been intended that the rocketship land near one of those shallow, tideless seas.
To było planowane że rocketship ziemia obok jednego z tych płytkich, bez pływów mórz.
The sea, tideless and silent, was a blank presence compared to the blaze of lights along the promenade.
Morze, bez pływów i cichy, był pustą obecnością w stosunku do ognia świateł wzdłuż promenady.
Until sunset, it had lain at the water's edge, lapped by the gentle waves of the tideless sea.
Do zachodu słońca, to leżało nad wodą, owinięty przez łagodne fale bez pływów morza.
I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south."
Bredzę: może w tym momencie on ogląda wzrost słońca ponad Pireneje, albo nad bez pływów morzem południa. "
It veered over the sea, all the fringes of which were dappled by the vegetation growing in its tideless waters.
To skręciło gwałtownie ponad morzem, wszyscy czyi grzywki byli pokryli cętkami przez roślinność zyskującą na jego bez pływów wodach.
The quiet, tideless beginnings that mark so many of his orchestra pieces seem to undulate without really moving, like brain waves on a hospital monitor.
Skromne, bez pływów początki ten znak więc wiele z jego kawałków orkiestry wydaje się falować na zewnątrz naprawdę ruszając się, jak fale mózgowe na monitorze szpitalnym.
And though the bedrooms were small, their long windows, opening like doors, gave on tiny iron balconies facing the full brilliance of the tideless sea.
I chociaż sypialnie były niewielkie, ich długie okna, otwierając jak drzwi, dał na maleńkich balkonach żelaznych wychodzących na pełną błyskotliwość bez pływów morza.
LADY: Not until my dream became Like a child's legend on the tideless sand.
Pani: nie do czasu gdy mój sen stał się jak legenda o dziecku na bez pływów piasku.
Tideless because Voerster had no satellites.
Bez pływów ponieważ Voerster nie miał żadnych satelita.
We traveled across a rich plain, and came to a sea that beat, dark but tideless, against rocky shores and little fishing harbors.
Podróżowaliśmy przez bogatą równinę, i podszedł do morza, które zbiło, ciemny ale bez pływów, o skaliste brzegi i małe porty rybackie.
"Then your ideal of happiness is a jelly-like organism floating in a tideless, tepid twilight sea, eh?"
"W takim razie twój ideał szczęścia jest spuszczeniem na wodę organizmu w stylu galareta w bez pływów, letnim końcowym morzu, co!??"
Wiser than Odysseus, who sailed a tideless sea, he launches his drunken ship upon a flowing river, but never quite embarks.
Rozsądniejszy niż Odyseusz, który przepłynął bez pływów morze on spuszcza na wodę swój pijany statek nad płynną rzeką, ale nigdy całkiem zaokrętuje.