Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She worked two years on the same crew, and I liked it a lot.
Rozwiązała dwa lata na takiej samej załodze, i lubiłem to dużo.
He uses the same crew on most of his films.
On używa takiej samej załogi o większości z jego filmów.
Seven years is a long time to be with the same crew."
Siedem lat kawał czasu ma pracować w takiej samej załodze. "
"Yeah, but is it the same crew all the time?"
"Tak, ale to jest taka sama załoga przez cały czas?"
And we think this may be some of the same crew."
I myślimy, że to może być jakaś z takiej samej załogi. "
Because the same crew arrived here a few hours ago to sweep my house.
Ponieważ tak samo załoga przybyła tu parę godzin przeczesać mój dom.
They might have enjoyed working on the same crew in the mines.
Mogli lubić pracować nad taką samą załogą w kopalniach.
With the addition of Sullivan, the same crew from 1990-1993 returned.
Z dodatkiem Sullivana, tak samo załoga od 1990-1993 wróciła.
He had met Rachel three years earlier when they were assigned to the same crew.
Spotkał Rachela trzy lata wcześniejszy gdy zostali przydzieleni takiej samej załodze.
Events were also stage managed and cooked for by the same crew.
Wydarzenia były również sceną posłużyć się i ugotowana dla przez taką samą załogę.
And it makes a big difference that Woody uses a lot of the same crew each time.
I to czyni znaczną różnicę tak Lesista używa dużo takiej samej załogi za każdym razem.
She said the commander told the dispatcher, who sent the same crew back.
Powiedziała, że dowódca mówi dyspozytorowi, który odesłał taką samą załogę.
It was the same crew as had come to his aid a fortnight earlier.
To była taka sama załoga jak przyjść mu z pomocą dwa tygodnie wcześniejszy.
What odds on the same crew emerging under a different banner?
Co szanse na takiej samej załodze pojawiającej się pod innym transparentem?
The same crew built all three lights around the same time.
Tak samo załoga zbudowała wszystkim trzy światła mniej więcej w tym samym czasie.
The director also likes to use the same crew from film to film.
Dyrektor również lubi użyć takiej samej załogi od filmu do filmu.
But curiously, I never, ever saw any of the same crew twice."
Ale dziwnie, nigdy nie zobaczyłem któregokolwiek z takiej samej załogi dwa razy. "
The same crew claimed to have been fired on by another submarine eleven days later.
Tak samo załoga twierdziła, że wystrzelać przez innego podwodny jedenaście dni później.
Miner would use many of the same crew members from the first film while working on the sequels.
Górnik użyłby wielu z takich samych członków załogi od początku film podczas gdy pracując nad dalszymi ciągami.
The same crew finished second at the 2010 European Championships.
Tak samo załoga zajęła drugą lokatę na 2010 europejskich Mistrzostwach.
Another member of the same crew sustained a superficial shell wound.
Inny członek takiej samej załogi podtrzymał powierzchowną powłokę rana.
Moreover, the manager puts them into the same crew.
Ponadto, kierownik wysyła ich do takiej samej załogi.
The return leg, Flight 5106 to Atlanta, had the same crew.
Noga powrotna, Flight 5106 do Atlanty, mieć taką samą załogę.
For the last couple years, the girls have worked on the same crew in shop classes, and they have become best friends.
Przez ostatnie lata pary, dziewczyny pracowały nad taką samą załogą w klasach kupnych, i zostali najlepszymi przyjaciółmi.
The Israeli suppliers may have deemed it necessary to use the same crew to keep the deal secret.
Izraelscy dostawcy mogli uznać to za niezbędne by użyć takiej samej załogi by trzymać w sekrecie transakcję.