Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Between 1993 and 1997 she served as a judge on the State Tribunal.
Między 1993 a 1997 służyła w stopniu sędziego na trybunale stanu.
"In such cases only the State Tribunal can decide."
"W podobnych wypadkach tylko trybunał stanu może przesądzać."
He was a member of the State Tribunal of Poland from 1925.
Należał do trybunału stanu Polski od 1925.
His two deputies and 16 members of the State Tribunal are chosen from outside the Sejm.
Jego dwóch zastępców i 16 członków trybunału stanu są wybrani spoza Sejm.
Legally, the council of ministers is also held accountable to the State Tribunal for infringements upon the constitution or other legal statues.
Legalnie, rada ministrów jest odpowiedzialnymi przed trybunałem stanu za naruszenia na konstytucji albo innymi prawnymi posągami również zawieranymi.
He served as a judge of the State Tribunal of the Republic of Poland.
Służył w stopniu sędziego trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska.
For General Jaruzelski, 72, to go before the State Tribunal, the Parliament would have to vote for him to be tried.
Dla Przeciętnego Jaruzelskiego, 72, pójść przed trybunałem stanu, parlament musiałby postanowić dla niego zostać spróbowanym.
He also served as the Vice President of the State Tribunal of the Republic of Poland on two occasions (1989-1991, 2005-2006).
Również służył w stopniu wiceprezesa trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska o dwóch okazjach (1989-1991, 2005-2006).
The judge ruled that another of the accused, Kazimierz Switala, who was then Interior Minister, also had to be tried before the State Tribunal.
Sędzia wydał postanowienie, że inny z oskarżony, Kazimierz Switala, kto był wtedy ministrem spraw wewnętrznych, również musieć zostać spróbowanym przed trybunałem stanu.
Róża Żarska - lawyer and former member of the State Tribunal of the Republic of Poland, died on July, 2011 in Moscow.
Róża Żarska - prawnik i były członek trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska, umrzeć na lipcu, 2011 w Moskwie.
Members of the State Tribunal must hold Polish citizenship, may not have a criminal record or have had their civic rights revoked, nor may they be employed in the state administration.
Członkowie trybunału stanu muszą utrzymywać polskie obywatelstwo, nie móc być karanym sądownie albo móc mieć obywatelskie prawa do nich unieważniły, ani oni mogą zajmować się administracją państwową.
In the State Tribunal Brody commune was represented by Dr Heinrich Jaques (1831-1894), who published the memorial on the situation of Jews in Austria in 1859.
W trybunale stanu Brody gmina była reprezentowana przez Dr Heinrich Jaques (1831-1894), kto wydać pomnik na sytuacji żydów w Austrii w 1859.
In Poland, referral to the State Tribunal is used instead of the process of impeachment, which is traditionally used in other nations as a way of addressing similar allegations against persons holding analogous offices.
W Polsce, skierowanie do trybunału stanu jest używane zamiast procesu kwestionowania, które jest używane tradycyjnie w innych narodach jako droga adresowania podobnych zarzutów przeciwko osobom piastującym analogiczne godności.
In 1980, the Supreme Administrative Court was introduced, and in 1982, the State Tribunal (which also existed in the Second Polish Republic), Constitutional Tribunal and the Ombudsman were introduced.
W 1980, Najwyższy sąd administracyjny był zapoznany, i w 1982, trybunał stanu (który również istnieć w Drugiej polskiej Republice), Trybunał Konstytucyjny i Rzecznik praw obywatelskich zostali przedstawieni.
The composition of the State Tribunal is established at the first sitting of each new Sejm and is binding for its term (with the exception that the head of the office is Chief Justice, appointed by President for a six-year term).
Skład trybunału stanu jest założony przy pierwszym posiedzeniu każdego nowego Sejm i jest wiążący przez jego termin (z wyjątkiem, którym głowa biura jest przewodniczący kompletu sędziowskiego, wyznaczony przez Prezydenta przez sześć-rok termin).
Upon a motion by either the president or by 115 deputies, a member of the cabinet can be charged to be brought forth to the State Tribunal, and then require the approval of at least three-fifths of all Sejm deputies to begin the proceedings.
O ruchu przez żadnego prezydent albo przez 115 zastępców, członek szafki może być kazać zostać wywołanym do trybunału stanu, a następnie wymagać aprobaty co najmniej trzy-piąty wszystkich sejmowych zastępców zacząć przebieg wydarzeń.
It also chose many other government officials, including the head of The Supreme Chamber of Control and members of the State Tribunal and the Constitutional Tribunal, as well as the Ombudsman (the last three bodies of which were created in the 1980s).
To również wybrało wielu innych urzędników państwowych, w tym głowę Najwyższej Sali Kontroli i członków trybunału stanu i Trybunału Konstytucyjnego, jak również Rzecznik praw obywatelskich (ostatni który trzy ciała zostały stworzone w 1980 s).
Accused of misuse of government funds, Czechowicz was the only Polish politician of the interwar period that faced the State Tribunal of the Republic of Poland; the case was dropped without ruling due to pressure from the Sanacja regime.
Oskarżony o nadużycie pieniędzy rządowych, Czechowicz był tylko polskim politykiem dwudziestolecia międzywojennego, które stanęło naprzeciw trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska; przypadek został wysadzony bez orzeczenia z powodu nacisku z Sanacji reżim.
On May 4, 2011 the casino had been shut down by the municipality for failure to obtain permits for expanding the premises, reopening its doors on May 31 due to an appeal by its owners to the State Tribunal for Administrative Litigation, claiming that the works were for remodelling.
4 maja 2011 kasyno zostało zamknięte przez miasto dla niepowodzenia w uzyskaniu pozwoleń dla rozwijania terenu, ponownie otwierając jego drzwi 31 maja z powodu apelu przez jego właścicieli do trybunału stanu dla Administrative Litigation, twierdząc, że pracuje były za reorganizowaniem.
The alleged constitutional and international law trespasses took place when Leszek Miller, presently member of parliament and leader of the Democratic Left Alliance, was Prime Minister (2001-2004), and he may also be subjected to future legal action (a trial before the State Tribunal of the Republic of Poland).
Twierdzić konstytucyjny i wtargnięcia prawa międzynarodowego miały miejsce kiedy Leszek Miller, obecnie członek parlamentu i dowódcy Demokratycznego Lewego Przymierza, był premierem (2001-2004), i on również może zostać narażony na przyszłe wystąpienie na drogę sądową (rozprawa przed trybunałem stanu Rzeczpospolitej Polska).
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Between 1993 and 1997 she served as a judge on the State Tribunal.
Między 1993 a 1997 służyła w stopniu sędziego na trybunale stanu.
"In such cases only the State Tribunal can decide."
"W podobnych wypadkach tylko trybunał stanu może przesądzać."
He was a member of the State Tribunal of Poland from 1925.
Należał do trybunału stanu Polski od 1925.
In 2002 a state tribunal in Puebla finally ordered that the priest be arrested for the "corruption of minors."
W 2002 trybunał państwowy w Puebla w końcu zarządził, by kapłan był zaaresztowany "deprawacja nieletnich."
His two deputies and 16 members of the State Tribunal are chosen from outside the Sejm.
Jego dwóch zastępców i 16 członków trybunału stanu są wybrani spoza Sejm.
Legally, the council of ministers is also held accountable to the State Tribunal for infringements upon the constitution or other legal statues.
Legalnie, rada ministrów jest odpowiedzialnymi przed trybunałem stanu za naruszenia na konstytucji albo innymi prawnymi posągami również zawieranymi.
It was also adopted by some state tribunals and was in use in some states during the 1980s.
To również zostało przyjęte przez jakieś trybunały państwowe i był wykorzystywać w jakichś stanach podczas 1980s.
"We shall never immolate truth, justice, and the law, because a state tribunal has erected the altar and decreed the sacrifice."
"Nigdy nie złożymy w ofierze prawdy, sprawiedliwość, i wymiar sprawiedliwości, ponieważ trybunał państwowy wzniósł ołtarz i zarządził poświęcenie."
But early this year, the city government was awaiting the outcome of its appeal to the State Supreme Court, the highest state tribunal.
Ale wcześnie bieżący rok, państwo miasta oczekiwało wyniku swojego apelu do państwa Sąd Najwyższy, najwyższy trybunał państwowy.
Obligations sacred to law are not to be destroyed simply because 'a state tribunal has erected the altar and decreed the sacrifice.'"
Obowiązki święte dla prawa mają nie zostać zniszczonym prosto ponieważ 'trybunał państwowy wzniósł ołtarz i zarządził poświęcenie.' "
He served as a judge of the State Tribunal of the Republic of Poland.
Służył w stopniu sędziego trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska.
It is unquestioned that the Federal Government retains its own immunity from suit not only in state tribunals but also in its own courts.
To jest niekwestionowane że rząd federalny zachowuje swoje własne zwolnienie z garnituru nie tylko z wielką pompą trybunały lecz także w swoich własnych sądach.
For General Jaruzelski, 72, to go before the State Tribunal, the Parliament would have to vote for him to be tried.
Dla Przeciętnego Jaruzelskiego, 72, pójść przed trybunałem stanu, parlament musiałby postanowić dla niego zostać spróbowanym.
He also served as the Vice President of the State Tribunal of the Republic of Poland on two occasions (1989-1991, 2005-2006).
Również służył w stopniu wiceprezesa trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska o dwóch okazjach (1989-1991, 2005-2006).
The judge ruled that another of the accused, Kazimierz Switala, who was then Interior Minister, also had to be tried before the State Tribunal.
Sędzia wydał postanowienie, że inny z oskarżony, Kazimierz Switala, kto był wtedy ministrem spraw wewnętrznych, również musieć zostać spróbowanym przed trybunałem stanu.
A extreme right-wing parliament member, Rehavam Zeevi, even vowed to bring Mr. Rabin to justice before a state tribunal.
Najdalszy prawicowy parlament członek, Rehavam Zeevi, nawet poprzysiąc postawić przed sądem Mr. Rabin przed trybunałem państwowym.
Sejm also elected from its deputies the judges for the Sejm court (a precursor for the modern State Tribunal of Poland).
Sejm również wybrał od swoich zastępców sędziowie dla sejmowego sądu (prekursor dla współczesnego Trybunału Stanu Polski).
This state court enthusiasm for expanding rights should be taken into account when considering the need for Federal courts to look over the shoulders of state tribunals for habeas review.
Ten entuzjazm sądu państwowego dla rozszerzania praw powinien być brany pod uwagę uważając, że potrzeba sądów federalnych obejrzy ramiona trybunałów państwowych dla habeas przegląd.
The Sejm passed a proposal to bring Czechowicz before the Polish State Tribunal, but did not venture to bring Piłsudski himself to account for it.
Sejm wypowiedział propozycję zabrania Czechowicza przed polskim Trybunałem Stanu, ale nie ośmielić się przynieść Piłsudski siebie tłumaczyć to.
Róża Żarska - lawyer and former member of the State Tribunal of the Republic of Poland, died on July, 2011 in Moscow.
Róża Żarska - prawnik i były członek trybunału stanu Rzeczpospolitej Polska, umrzeć na lipcu, 2011 w Moskwie.
Members of the State Tribunal must hold Polish citizenship, may not have a criminal record or have had their civic rights revoked, nor may they be employed in the state administration.
Członkowie trybunału stanu muszą utrzymywać polskie obywatelstwo, nie móc być karanym sądownie albo móc mieć obywatelskie prawa do nich unieważniły, ani oni mogą zajmować się administracją państwową.
In the State Tribunal Brody commune was represented by Dr Heinrich Jaques (1831-1894), who published the memorial on the situation of Jews in Austria in 1859.
W trybunale stanu Brody gmina była reprezentowana przez Dr Heinrich Jaques (1831-1894), kto wydać pomnik na sytuacji żydów w Austrii w 1859.
Therefore tribunals (such as the Constitutional Tribunal and State Tribunal) are, in a strict definition, not part of Polish judiciary, but in a broad definition, they are included in it.
Dlatego trybunały (taki jak Trybunał Konstytucyjny i Trybunał Stanu) są, w surowej definicji, nie część polskiego sądownictwa, ale w szerokiej definicji, oni są włączeni w to.
In Poland, referral to the State Tribunal is used instead of the process of impeachment, which is traditionally used in other nations as a way of addressing similar allegations against persons holding analogous offices.
W Polsce, skierowanie do trybunału stanu jest używane zamiast procesu kwestionowania, które jest używane tradycyjnie w innych narodach jako droga adresowania podobnych zarzutów przeciwko osobom piastującym analogiczne godności.
In 1980, the Supreme Administrative Court was introduced, and in 1982, the State Tribunal (which also existed in the Second Polish Republic), Constitutional Tribunal and the Ombudsman were introduced.
W 1980, Najwyższy sąd administracyjny był zapoznany, i w 1982, trybunał stanu (który również istnieć w Drugiej polskiej Republice), Trybunał Konstytucyjny i Rzecznik praw obywatelskich zostali przedstawieni.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.