Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Earth Summit conferences were held in 1992, 1972 and 2002.
Konferencje szczytu ziemi odbywały się w 1992, 1972 i 2002.
Remember, these issues will remain relevant long after the Earth Summit has become a matter of history.
Pamiętać, te kwestie pozostaną istotne znacznie później szczyt ziemi stał się kwestią historii.
It's certainly easy to be sceptical about the Earth Summit.
To łatwo na pewno być sceptycznie nastawionym do szczytu ziemi.
However, like the Earth Summit, the conference agenda has already provided arguments.
Jednakże, jak szczyt ziemi, program konferencyjny już dostarczył argumenty.
Outsize though the Earth Summit may be, we all have a role to play in its outcome.
Odzież w nietypowych dużych rozmiarach chociaż szczyt ziemi mogą być, wszyscy mamy rolę grać w jego wyniku.
Their leaders hope to sign the accords at the conclusion of the Earth Summit this weekend.
Ich przywódcy mają nadzieję podpisać porozumienia na zakończeniu szczytu ziemi ten weekend.
The Earth Summit had action stations where people debated the issues to be included in the declaration.
Szczyt ziemi miał stanowisko bojowe gdzie ludzie debatowali nad kwestiami zostać włączonym w deklarację.
It flies in the face of commitments made at the Earth Summit to reduce consumption.
To leci w obliczu zobowiązań zrobionych na szczycie ziemi redukować spożycie.
By 2012, 20 years from Rio, we need another Earth Summit this time on human and environmental security.
Przed 2012, 20 lat od Rio, my potrzebować innego szczytu ziemi tym razem na ludzkim i środowiskowym bezpieczeństwie.
At the Earth Summit Yet, in other areas, the President has also gone his own way.
Na szczycie ziemi już, w innych obszarach, Prezydent ma jego własną drogę również wejść.
Once the Earth Summit was over, outside interest in the Amazon evaporated.
Jak tylko szczyt ziemi skończył się, dodatkowe zainteresowanie Amazonką rozwiało się.
At Earth Summit 2002 governments established targets for 2015 to improve access to safe drinking water.
Na szczycie ziemi 2002 rządy ustanowiły cele dla 2015 ulepszyć dostęp do bezpiecznej wody pitnej.
One of the initiatives signed in part of the strategy was the 1992 Earth Summit.
Jedna z inicjatyw podpisanych w ramie strategii była 1992 szczyt ziemi.
In contrast, on the eve of the 1992 Earth Summit here, deforestation had dipped to 4,247 square miles.
Natomiast, w przeddzień z 1992 szczyt ziemi tu, wylesienie zanurzyło do 4,247 mil kwadratowych.
Several delegations have already indicated that their leaders may present new aid offers when they address the Earth Summit.
Kilka delegacji już wskazało, że ich przywódcy mogą wręczać nową pomoc oferuje gdy oni zajmują się szczytem ziemi.
A13 Americans are skeptical of results from the Earth Summit.
A13 Amerykanie są sceptycznie nastawieni do wyników ze szczytu ziemi.
Like the Council, we place immense importance on the outcome of last year's Earth Summit.
Jak Rada, kładziemy ogromne znaczenie na wyniku ubiegłorocznego szczytu ziemi.
Then, there was the recent Earth Summit at Rio.
W takim razie, był niedawny szczyt ziemi przy Rio.
Will Rio+20 squander green legacy of the original Earth summit?
Zapisywać Rio+ 20 roztrwaniać zielony spadek oryginalnego szczytu ziemi?
Indeed, in preparation for the Earth Summit, 240 workers have been cleaning trails and sprucing up the park.
Rzeczywiście, w oczekiwaniu na szczyt ziemi, 240 robotników czyściło szlaki i sprucing w górę parku.
The skepticism about the Earth Summit aside, the survey found that concern for environmental issues remained high despite the nation's lingering economic problems.
Sceptycyzm co do szczytu ziemi na bok, badanie stwierdziło, że troska o kwestie ekologiczne pozostaje wielka pomimo długotrwałych gospodarczych problemów z narodem.
The poll, taken at the same time as the Rio Earth Summit, picked up concern about the environment.
Głosowanie, wzięty w tym samym czasie jako Rio szczyt ziemi, podnieść niepokój o środowisko.
He was also part owner of Earth Summit, which won the 1998 Grand National.
Był również współwłaścicielem szczytu ziemi, który wygrał 1998 Grand National.
Her report on sustainable development, which led to the 1992 Earth Summit, had earned her international renown.
Jej raport w sprawie rozwoju zrównoważonego, który zaprowadził aby 1992 szczyt ziemi, zarobić jej międzynarodową renomę.
(Note that all prices may briefly balloon during the Earth Summit.)
(Należy zauwazyć , że wszystkie ceny pokrótce mogą latać balonem podczas szczytu ziemi.)
In 1992, with the Rio summit, we saw some very encouraging targets set.
W 1992, z Rio szczyt, zobaczyliśmy, że jakieś bardzo zachęcające cele umieszczają.
The Rio Summit brought little in the way of results, so it is up to us to lead by example!
Rio Szczyt przyniósł mało sposób wyników więc on ma do nas prowadzić przez przykład!
The Rio Summit defined a new arena, that of sustainable development.
Rio Apogeum określiło nową arenę, że z rozwoju zrównoważonego.
The Rio Summit in 1992, made this goodwill concrete.
Rio Szczyt w 1992, sprawiony ten beton dobrej woli.
The Rio Summit was very different from Johannesburg in some important respects.
Rio Szczyt był najróżniejszy z Johannesburg w jakichś ważnych wyrazach uszanowania.
Even before the Rio Summit we had requested that there be a tax on energy, and we are still a long way off it.
Nawet przed Rio Szczyt poprosiliśmy, by był podatek od energii, i jesteśmy daleko wciąż z tego.
No one could ignore the Rio Summit even if much of what came out of it did not have an immediate effect on business.
Nikt nie mógł zignorować Rio Szczyt nawet jeśli dużo z co przyszedł stamtąd nie wywrzeć bezpośredniego efektu służbowo.
He represented Canada at the Rio Summit in 1992.
Reprezentował Kanadę przy Rio Szczyt w 1992.
And ten years after the Rio Summit, Kyoto has still not begun to exist in practice.
I dziesięć lat po Rio Szczyt, Kyoto ma wciąż nie zaczęty istnieć w praktyce.
Rio and the Rio Summit is going to bring forth an absolute cascade of words.
Rio i Rio Szczyt wywoła absolutną kaskadę słów.
European countries refused to include themselves in the Rio summit agreement requiring developing countries to introduce sustainable forest management by 2000.
Kraje europejskie odmówiły włączenia siebie w Rio umowa na szczycie wymagająca by kraje rozwijające się przedstawiły zrównoważoną gospodarkę leśną przed 2000.
A key landmark was the Rio Summit in 1992 where the vast majority of nation-states committed themselves to sustainable development.
Kluczowy punkt orientacyjny był Rio Szczyt w 1992 gdzie ogromna większość naród-stan zobowiązała się do rozwoju zrównoważonego.
The reports here are being used to draft an "Earth Charter" for the Rio summit meeting on making development more compatible with the environment.
Raporty tu są używane by sporządzić projekt "Earth Charter" dla Rio spotkanie na szczycie na czynieniu rozwoju bardziej zgodny ze środowiskiem.
I would not like to end without emphasizing something extremely important in the report which was key to the Rio Summit and is still key today.
Nie lubiłbym kończyć bez podkreślania czegoś niezwykle ważnego w raporcie, który był kluczowy do Rio Szczyt i jest wciąż kluczowy dziś.
In 1992, the Rio Summit adopted Agenda 21 as a blueprint of action for achieving sustainable development.
W 1992, Rio Szczyt przyjął Agenda 21 jako plan działania osiągania rozwoju zrównoważonego.
The Rio Summit had already taught us that concluding agreements that cannot be enforced is an empty exercise.
Rio Szczyt już nauczył nas, że zawarcie umów, które nie mogą być wprowadzone w życie jest pustym ćwiczeniem.
In this period Anderson's work largely centered around the Rio Summit conventions on biodiversity and climate change.
W pracy tego stylowego Andersona wyraźnie zrównoważony około Rio konwencje na szczycie dotycząca bioróżnorodności i zmiany klimatu.
This will be the fifth top-level meeting between our regions since our strategic partnership was launched at the Rio Summit in 1999.
To będzie piąte spotkanie na najwyższym szczeblu między naszymi regionami odkąd nasze partnerstwo strategiczne zostało wprowadzone na rynek przy Rio Szczyt w 1999.
He was also prominent in advancing forest conservation on an international scale, culminating in a declaration of principles at the Rio Summit.
Był również znaczący w posuwaniu naprzód ochrony lasu na międzynarodowej skali, kończąc się deklaracją zasad przy Rio Szczyt.
Simeón was responsible for directing Cuba's preparations for the Rio Summit.
Simeón był odpowiedzialny za kierowanie przygotowaniami Kuby do Rio Szczyt.
The Johannesburg Summit failed to introduce the radical changes targeted for ten years after the Rio Summit.
Johannesburg Szczytowi nie udało się wprowadzić radykalne zmiany wycelowane przez dziesięć lat po Rio Szczyt.
European delegates predict that the North will have a maximum of $3 billion to $5 billion to offer in new aid at the Rio summit meeting.
Europejscy delegaci przewidują, że Północ będzie mieć maksimum z 3 miliardy aby 5 miliardów oferować w nowej pomocy przy Rio spotkanie na szczycie.
He was appointed Secretary General of Environnement 2000, a government supported agency preparing policies towards the Rio Summit later that year.
Został mianowany Sekretarzem Generalnym Environnement 2000, rząd poparł agencję przygotowującą polityki wobec Rio Szczyt później tamtego roku.
The pressure groups "are prime actors in awareness creation and in their substantive, professional capacity," said Maurice Strong, the Canadian official planning the Rio summit.
Grupy nacisku "są głównymi aktorami w tworzeniu świadomości i w ich konkretnej, zawodowej pojemności," powiedział Maurice Strong, kanadyjski urzędnik planujący Rio szczyt.
He said that the "momentum created by the Rio summit and public opinion in sections of the developed world are on the side of the environmental movement, not the industry".
Powiedział, że "rozmach stworzył przez Rio szczyt i opinia publiczna w częściach krajów rozwinięte gospodarczo są dodatkowe z ekologicznego ruchu, nie przemysł".
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.