Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It had become part of the language under the Protectorate.
To stało się częścią języka pod okresem protektoratu Cromwella.
He was looking for the perfect place to put an end to the Protectorate.
Patrzał dla doskonałego miejsca by położyć kres okresowi protektoratu Cromwella.
He took no part in public affairs under the Protectorate.
Nie odegrał żadnej części w sprawach publicznych pod okresem protektoratu Cromwella.
Oh, the Protectorate world where the space fleet went a few days ago.
O, okres protektoratu Cromwella świat gdzie flota kosmiczna jeździła parę dni temu.
Call the Protectorate office and check with them if you need medical examination.
Nazwij okres protektoratu Cromwella biurem i zapytaj ich czy potrzebujesz badania lekarskiego.
So some folks wanted to see the Protectorate continue but the people who had to do the work were not interested.
Więc jacyś ludzie chcieli zobaczyć, jak okres protektoratu Cromwella kontynuował ale ludzie, którzy musieli robić pracę nie byli zainteresowani.
I tell you, joining the protectorate was the best thing the town elders ever did here.
Mówię ci, dołączanie do protektoratu było najlepszą rzeczą, którą starsze osoby miasta kiedykolwiek zrobiły tu.
"But avoid going into the protectorate if you can help it.
"Ale unikać pójścia na protektorat jeśli możesz pomagać temu.
Do the same with the Allied commanders of the protectorates.
Zrób tak samo ze Sprzymierzonymi dowódcami protektoratów.
"Just ask me to sign the protectorate agreement so I can refuse and get out of here."
"Właśnie prosić mnie by podpisać zgodę protektoratu tak mogę odmawiać i mogę wychodzić tu."
Not one had been a devoted servant of the Protectorate.
Nie jeden był oddanym służącym okresu protektoratu Cromwella.
We had just started taking charge and already people were nostalgic for the good old days of the Protectorate.
Właśnie zaczęliśmy brać sprawę w swoje ręce i już ludzie byli nostalgiczni przez dawne dobre czasy okresu protektoratu Cromwella.
If not, the protectorate status would have to be extended until such leaders emerged.
Jeśli nie, status protektoratu musiałby zostać poszerzonym do czasu gdy tacy przywódcy nie pojawili się.
The British government insisted that the protectorate must be maintained.
Rząd brytyjski domagał się, by protektorat musiał być utrzymany.
"It sure is a better road than the one south to the Protectorate," he said wistfully.
"To faktycznie jest lepsza droga niż jedno południe do okresu protektoratu Cromwella," powiedział smutno.
Had they all been wasting their time in the circle dance of the Protectorate?
Wszyscy marnowali swój czas w kole taniec okresu protektoratu Cromwella?
It is small and far from most other towns, mostly forgotten by the Protectorate.
To jest niewielkie i daleko od najbardziej innych miasteczek, przeważnie zapomniany przez okres protektoratu Cromwella.
He held this position until the fall of the Protectorate in 1659, when he took the republican side.
Utrzymał tę pozycję do spadku okresu protektoratu Cromwella 1659 gdy pomieścił republikańską stronę.
The Protectorate is now operating on a war economy, and whatever resources are needed will be made available."
Okres protektoratu Cromwella teraz działa na gospodarkę wojenną, i jakiekolwiek zasoby są potrzebowaną wolą zostać udostępnionym. "
The people wanted nothing to do with the Protectorate."
Ludzie nie chcieli by nic tolerowało okres protektoratu Cromwella. "
We can always come back to the Protectorate later."
Zawsze możemy wracać do okresu protektoratu Cromwella później. "
The protectorate was organized to control and develop trade coming down the Niger.
Protektorat został zorganizowany kontrolować i doskonalić handel schodzący z Nigru.
Before this appointment was made, the Protectorate had been steadily on the way to independence.
Wcześniej spotkanie zostało zrobione, okres protektoratu Cromwella był stale po drodze do niezależności.
But his application was turned down and he remain in incarcerated until the end of the protectorate.
Ale jego podanie zostało odrzucone i on pozostawać w uwięziony do krańca protektoratu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps we need a new political system based on a protectorate rather than a government.
Może potrzebujemy nowego ustroju politycznego na podstawie protektoratu a nie rządu.
It had become part of the language under the Protectorate.
To stało się częścią języka pod okresem protektoratu Cromwella.
He was the first Protectorate man to become a medical doctor.
Był pierwszym Protektoratem człowiek stać się lekarzem.
He was looking for the perfect place to put an end to the Protectorate.
Patrzał dla doskonałego miejsca by położyć kres okresowi protektoratu Cromwella.
Between 1884 and 1895 the city was under the German protectorate.
Między 1884 a 1895 miasto było pod niemieckim protektoratem.
She's not even from the League, much less one of its protectorates.
Ona jest nie nawet z Ligi, dużo mniej jeden z jego protektoratów.
You mean establish a protectorate like in the old days?
Masz na myśli rozciągnąć protektorat jak za dawnych czasów?
He took no part in public affairs under the Protectorate.
Nie odegrał żadnej części w sprawach publicznych pod okresem protektoratu Cromwella.
Oh, the Protectorate world where the space fleet went a few days ago.
O, okres protektoratu Cromwella świat gdzie flota kosmiczna jeździła parę dni temu.
But then, she had declared herself free of Protectorate ways months ago.
Ale przecież, uznała siebie wolna od Protektoratu drogi miesiące temu.
The eastern half of the country, on the other hand, was once a British protectorate.
Wschodnia połowa kraju, z drugiej strony, była kiedyś brytyjskim protektoratem.
Protectorate can refer to either the area itself or the government running them.
Protektorat może kierować do albo obszaru samego albo rządu organizującego ich.
In the beginning, the village is under the French protectorate.
Początkowo, wieś jest pod francuskim protektoratem.
Call the Protectorate office and check with them if you need medical examination.
Nazwij okres protektoratu Cromwella biurem i zapytaj ich czy potrzebujesz badania lekarskiego.
So some folks wanted to see the Protectorate continue but the people who had to do the work were not interested.
Więc jacyś ludzie chcieli zobaczyć, jak okres protektoratu Cromwella kontynuował ale ludzie, którzy musieli robić pracę nie byli zainteresowani.
Many critical details of how a protectorate might work remain to be worked out.
Wiele kluczowych szczegółów z jak protektorat może pracować pozostawać zostać zrozumianym.
"I am not a governor of a protectorate here," he said.
"Nie jestem gubernatorem protektoratu tu" powiedział.
With other islands it was made a British protectorate in 1893.
Z innymi wyspami to zostało zrobione brytyjski protektorat w 1893.
I tell you, joining the protectorate was the best thing the town elders ever did here.
Mówię ci, dołączanie do protektoratu było najlepszą rzeczą, którą starsze osoby miasta kiedykolwiek zrobiły tu.
From 1885 until 1960, the republic had been under the control of France as a protectorate.
Od 1885 do 1960, republika była pod wpływem Francji jako protektorat.
In 1881 the French created their protectorate which lasted until 1956.
W 1881 francuski stworzył ich protektorat, który trwał do 1956.
In 1839 and 1841, France established a protectorate over the coast.
W 1839 i 1841, Francja rozciągnęła protektorat ponad wybrzeżem.
That same year, France established a protectorate over the island.
Tego samego roku, Francja rozciągnęła protektorat ponad wyspą.
There is also several small hotels built under the French protectorate.
Jest również kilka hotelików zbudowanych pod francuskim protektoratem.
Spain had held them well before the establishment of its protectorate.
Hiszpania trzymała w ramionach ich dobrze przed utworzeniem swojego protektoratu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.