Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But here's the top of the Press Association story about it.
Ale oto szczyt historii brytyjskiej agencji prasowej o tym.
The Press Association reports 24 hours a day, 365 days a year.
Brytyjska agencja prasowa informuje o 24 godzinach na dobę, 365 dób rok.
The story was picked up by the press associations and given rather wide coverage.
Historia została podniesiona przez stowarzyszenia prasowe i dała raczej szerokie sprawozdanie.
He says the press associations have the story, and there's nothing we can do about that."
On mówi, że związki prasowe dostają historię, i nie ma niczego, co możemy robić o tym. "
He was the political editor of the Press Association from 1980 to 1994.
Był redaktorem działu polityki brytyjskiej agencji prasowej od 1980 do 1994.
The Press Association version of the story seems to have an answer.
Wersja brytyjskiej agencji prasowej historii wydaje się mieć odpowiedź.
I've just read the Press Association version, which is rather different.
Właśnie odczytałem wersję brytyjskiej agencji prasowej, która różni się raczej.
Here's the start of the Press Association story about this morning's hearing.
Oto początek historii brytyjskiej agencji prasowej o słuchu tego poranka.
That is because they have bought the article from the Press Association.
To jest ponieważ kupili artykuł od brytyjskiej agencji prasowej.
Here's an excerpt from the Press Association story about it.
Oto wyjątek z historii brytyjskiej agencji prasowej o tym.
One image will be available free to members of the media via the Press Association.
Jeden obraz będzie dostępny wolny do członków środków przekazu przez brytyjską agencję prasową.
According to the Press Association, the money will provide treatment and medical supplies to 3,000 people.
Zgodnie z brytyjską agencją prasową, pieniądze dostarczą traktowanie i medyczne zasoby do 3,000 ludzi.
According to the Press Association, the action plan will set out steps that need to be taken to deal with this problem.
Zgodnie z brytyjską agencją prasową, plan działań rozłoży kroki, które muszą zanieść zajmować się tym problemem.
The matter is in police hands," she told the Press Association.
Sprawa jest w policja rękach "powiedziała brytyjską agencję prasową.
Couldn't the press associations or somebody else tell me who's good in their states?"
Związki prasowe albo ktoś inny nie mógłby powiedzieć mi kto dobry w ich stanach? "
According to a survey by the Press Association nearly 8,000 schools will be affected in 143 areas.
Zgodnie z badaniem przez brytyjską agencję prasową niemal na 8,000 szkół wpłyną w 143 obszarach.
Only a few hours later, however, the Press Association news agency published the text.
Tylko kilka godzin później, jednakże, brytyjska agencja prasowa agencja prasowa wydała tekst.
"This is a tragic story," the press association quoted Harrington as saying.
"To jest tragiczna historia" związek prasowy zacytował Harrington jako mówienie.
Here is what the Press Association is saying about the story.
Tu jest co prasę Związek mówi o historii.
The Press Association was responsible for the main text of many reports.
Brytyjska agencja prasowa była odpowiedzialna za główny tekst wielu raportów.
"My demonstration was to show the extent of control in your country," she told the court, according to the Press Association.
"Moja demonstracja miała pokazać zakres kontroli w twoim kraju" powiedziała sąd, zgodnie z brytyjską agencją prasową.
The free photograph can be obtained via the Press Association (020 7963 7156).
Wolne zdjęcie może być uzyskane przez brytyjską agencję prasową (020 7963 7156).
But - with respect to the Press Association - there are some new things that have emerged.
Ale - w odniesieniu do brytyjskiej agencji prasowej - są jakieś nowe rzeczy, które pojawiły się.
The newspapers pay a commission of 10 percent to 15 percent to the press association for each ad.
Gazety płacą prowizję z 10 procent aby 15 procent do związku prasowego dla każdego ogłoszenia.
According to the Press Association, the markets are up.
Zgodnie z brytyjską agencją prasową, rynki nie śpią.