Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Its boundaries were known in antiquity as the Pillars of Hercules.
Jego granice były znane w okresie antyku jako Słupy Heraklesa.
I was gazing at the Pillars of Hercules, once thought to be the end of the world.
Wpatrywałem się w Słupy Heraklesa, kiedyś pomyśleć by być krajem świata.
You must not transgress the pillars of Hercules.
Nie możesz przekraczać Słupów Heraklesa.
Editorial meetings were often conducted at the pub next door, the Pillars of Hercules.
Kolegia redakcyjne często zostały zaprowadzone przy pubowych najbliższych sąsiadach, Słupy Heraklesa.
Not beyond the pillars of Hercules, but Plato was right to associate the city with a strait.
Nie za Słupami Heraklesa, ale Platon miał rację, że wiązać miasto z cieśniną.
True, Plato had placed it beyond the Pillars of Hercules.
Prawdziwy, Platon umieścił to za Słupami Heraklesa.
The pillars of Hercules arose from one of his twelve labours.
Słupy Heraklesa wynikały z jednego z jego dwanaście prac.
The two columns either side of the arms represent the Pillars of Hercules.
Dwie kolumny którykolwiek bok ramion reprezentować Słupy Heraklesa.
Compare the Pillars of Hercules at the entrance to the Mediterranean.
Porównaj Słupy Heraklesa u wejścia do rejonu Morza Śródziemnego.
They also recall the Pillars of Hercules and act as symbols of imperial power.
Oni również przypominają sobie Słupy Heraklesa i akt jako symbole imperialnej siły.
Hamilcar had to march towards the Pillars of Hercules and transport it across the strait.
Hamilcar musiał maszerować w kierunku Słupów Heraklesa i przewieźć to przez cieśninę.
Eight men were enough to overcome the pillars of Hercules, but not enough to withstand a hundred roused slaves.
Ośmiu ludzi wystarczyło by pokonać Słupy Heraklesa, ale nie dość wytrzymać stu zbudzonych niewolników.
These two mountains taken together have since then been known as the Pillars of Hercules, though other natural features have been associated with the name.
Te dwie góry wzięte razem mają od tej pory wiadomo było jako Słupy Heraklesa, chociaż inne naturalne cechy zostały powiązane z imieniem.
South Africa would get the coverage by land-wire down the continent from the Pillars of Hercules.
Afryka Południowa zrozumiałaby sprawozdanie przez lądowy-drut w dół kontynentu z Słupów Heraklesa.
The ancients considered the Pillars of Hercules the head of navigation and the end of the world.
Starożytni uważali Słupy Heraklesa za głowę nawigacji i kraju świata.
The eight-real piece was also called the pillar dollar from the design of the pillars of Hercules on the obverse.
Osiem-rzeczywisty kawałek był nazywany dolarem filaru z projektu Słupów Heraklesa na przeciwieństwie również.
These were known to the ancients as the Pillars of Hercules, and in ancient times marked the limits of the known world.
Te były znane do starożytnych jako Słupy Heraklesa, i w starożytności oznaczyć granice znanego świata.
Nothing has happened here for six thousand years, since that night when the land barrier gave way and the sea poured in through the Pillars of Hercules.
Nic nie zdarzyło się tu przez sześć tysiąc lat, od tej nocy gdy bariera lądowa dała drogę i morze wlane przez Słupy Heraklesa.
They identify the Pillars of Hercules with the Strait of Bosporus.
Oni identyfikują Słupy Heraklesa z Cieśniną Bosfor.
The Pillars of Hercules consists of eighteen chapters:
Słupy Heraklesa składają się z osiemnastu rozdziałów:
Roderick knew that in Greece the pillars of Hercules showed the location of a precious artifact.
Roderick wiedział, że w Grecji Słupy Heraklesa pokazują lokalizację cennego przedmiotu.
Pompey will provide crews to sail through the Pillars of Hercules and beat round Spain to meet us in the north.
Pompejusz dostarczy załogom wygrać bez trudu Słupy Heraklesa i bicie wokół Hiszpanii spotkać nas na północy.
Mohammed's talisman, Allah, was good only from Persia to the Pillars of Hercules.
Talizman Mahometa, Allah, był dobry tylko z Persja do Słupów Heraklesa.
Traditionally, the Pillars of Hercules flank the Strait of Gibraltar.
Tradycyjnie, Słupy Heraklesa bok Cieśnina Gibraltarska.
It lay on the Oceanus Atlanticus, beyond the Pillars of Hercules.
To leżało na Oceanus Atlanticus, za Słupami Heraklesa.