Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To leave the Muslim faith is to break with one's whole society.
Zostawić wiarę muzułmańską ma rozbić z jedynka całe społeczeństwo.
Second, stop pushing the Muslim faith on our children in school.
Drugi, przestawać lansować wiarę muzułmańską na nasze dzieci w szkole.
As a result, nearly all now belong to the Muslim faith.
W efekcie, prawie wszystek teraz należeć do wiary muzułmańskiej.
Most of those interviewed were people who saw themselves as speaking from within the Muslim faith.
Najbardziej z ci przeprowadzony wywiad ludzie, którzy zobaczyli siebie jako mówienie od wewnątrz byli wiarą muzułmańską.
Today, the primary targets are immigrants of the Muslim faith.
Dziś, główne cele są imigrantami wiary muzułmańskiej.
According to the Muslim faith, crying for the dead is prohibited to men.
Zgodnie z wiarą muzułmańską, płacząc dla zmarły jest zakazany do ludzi.
"I am thinking in particular of those of the Muslim faith."
"Myślę szczególnie z ci z wiary muzułmańskiej."
Her father was a freethinker and had been raised in the Muslim faith.
Jej ojciec był wolnomyślicielem i został podniesiony w wierze muzułmańskiej.
Green then led a discussion on whether the Muslim faith was radical and violent.
Zielony wtedy manipulować dyskusją czy wiara muzułmańska była radykalna i agresywna.
And if so, will it be available to all students, and not just those of the Muslim faith?
A jeśli tak, to będzie dostępne dla wszystkich studentów, i nie tylko ci z wiary muzułmańskiej?
The belief in jinn is part of the Muslim faith.
Wiara w dżina jest częścią wiary muzułmańskiej.
The Muslim faith offered a route to dignity, to pride, he said.
Wiara muzułmańska zaproponowała drogę do godności, do dumy, powiedział.
It is neither a settlement with his culture, nor a call to abandon the Muslim faith.
To nie są ani porozumienie z jego kulturą ani wezwanie by porzucić wiarę muzułmańską.
Opposition legislators said they could not oppose something that was fundamental to the Muslim faith.
Opozycja ustawodawcy powiedzieli, że nie mogą sprzeciwiać się czemuś, co miało zasadnicze znaczenie dla wiary muzułmańskiej.
Johnson's new sleek physique comes as a result of his exploration with the Muslim faith.
Nowa lśniąca budowa ciała Johnsona przychodzi w następstwie swojego poszukiwania z wiarą muzułmańską.
It refers to the general condition of those that haven't accepted the Muslim faith.
To odnosi się do warunku ogólnego tych, które nie zaakceptowały wiary muzułmańskiej.
This is because shoes are considered ritually unclean in the Muslim faith.
To jest ponieważ buty są uznawane rytualnie brudny w wierze muzułmańskiej.
Unfortunately, public opinion in the West links the Muslim faith with terrorism.
Niestety, opinia publiczna na zachodzie wiąże wiarę muzułmańską z terroryzmem.
Visitors can also pick up free reading material on Islam and the Muslim faith.
Goście również mogą ganić wolny czytający materiał z powodu islamu i wiary muzułmańskiej.
He said the Government hoped to reach a similar accord with representatives of the Muslim faith.
Powiedział, że Rząd ma nadzieję dotrzeć do podobnego porozumienia z przedstawicielami wiary muzułmańskiej.
Besides, I thought alcohol was forbidden by the Muslim faith."
Ponadto, pomyślałem, że alkohol jest zakazywany przez wiarę muzułmańską. "
Today, it also hosts a school and an Islamic research center whose objectives are to know the Muslim faith.
Dziś, to również gości szkołę i islamski ośrodek badawczy czyje cele mają znać wiarę muzułmańską.
She was granted bail on a charge of defaming the Muslim faith and went quickly into hiding again.
Była przyznaną kaucją pod zarzutem zniesławiania wiary muzułmańskiej i poszedł szybko do ukrywania się jeszcze raz.
First, in August, a holy man of the Muslim faith came to her house and, together, the couple signed a marriage contract.
Najpierw, w sierpniu, święty człowiek wiary muzułmańskiej przyszedł do jej i, razem, para podpisała umowę małżeńską.
"You do not represent the Muslim faith," said Jones.
"Nie przedstawiasz wiary muzułmańskiej" powiedział Jones.