Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And the other side is you've got to tell the truth.
I inna strona jest namówiłeś by mówić prawdę.
But let's also look at the world and tell the truth.
Ale niech również patrzeć na świat i mówić prawdę.
But after all these years, he wanted to tell the truth.
Ale po wszystkich tych latach, chciał mówić prawdę.
Better than anyone else he told the truth about his time.
Lepiej niż ktokolwiek inny mówił prawdę około swojego czasu.
But I wanted to get out and tell the truth.
Ale chciałem wyjść i mówić prawdę.
And how could he be sure she had even told the truth?
I jak mógłby być pewny, że nawet mówiła prawdę?
You tell the truth, but only to a certain point.
Mówisz prawdę, ale tylko po to aby jakiś punkt.
And to tell the truth, I had no real answer for her.
I mówić prawdę, nie miałem żadnej prawdziwej odpowiedzi dla niej.
You just tell the truth and leave the law to him.
Ty po prostu powiedz prawdę i pozostawić prawo mu.
To tell the truth I was in a right state.
Między Bogiem a prawdą byłem w prawym stanie.
How could anyone not want to tell the truth to the Party?
Jak nikt nie mógłby chcieć mówić prawdę do Strony?
To tell the truth, I did not quite like her then.
Mówić prawdę, zrobiłem nie całkiem tak jak ona wtedy.
If you cannot tell the truth say nothing at all.
Jeśli nie możesz mówić prawdę nic nie mówić wcale.
I had to say something to him, to tell the truth.
Musiałem powiedzieć coś do niego, mówić prawdę.
She looks like she's working hard to tell the truth.
Ona przypomina ona pracuje mocno by mówić prawdę.
In his own way, he had told the truth about her.
W jego własnej drodze, mówił prawdę o niej.
To tell the truth is to call something by its true name.
Powiedzieć, że prawda ma dzwonić do czegoś przez swoje prawdziwe imię.
Which of them was going to tell the truth first?
Który z nich pójście miało mówić prawdę po raz pierwszy?
In her voice you could tell the truth of what she said.
W jej głosie mogłeś powiedzieć prawdzie z czego powiedziała.
And he was going to have to tell the truth.
I zamierzał musieć mówić prawdę.
And yet in some sense he had to tell the truth.
A jednak w jakimś sensie musiał mówić prawdę.
But the general public would never be told the truth.
Ale ogółowi społeczeństwa nigdy nie powiedzieliby prawdy.
Always tell the truth when you can, her father had said.
Zawsze mówić prawdzie kiedy możesz, jej ojciec powiedział.
I press him again on whether he told the truth.
Obciążam go jeszcze raz czy mówił prawdę.
Well, does he think you're going to tell the truth?
Tak więc, on myśli, że zamierzasz mówić prawdę?