Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You were expected by some telepathic way to know where to go, what to do.
Oczekiwało się przez jakąś telepatyczną drogę, że wiesz gdzie pójść, co robić.
She was doing a telepathic act which I could not understand.
Robiła telepatyczny akt, którego nie mogłem zrozumieć.
We could feel the game in some sort of telepathic way.
Mogliśmy poczuć grę w jakimś rodzaju telepatycznej drogi.
In answer to his call, they all heard a telepathic Success!
W odpowiedzi na jego rozmowę telefoniczną, wszyscy słyszeli telepatyczny Sukces!
This man might not be telepathic, but he was playing some game.
Ten człowiek nie może być o zdolnościach telepatycznych ale rozegrał jakąś partię.
I believe my telepathic skills can help you to do much more than that.
Sądzę, że moje telepatyczne umiejętności mogą pomagać ci robić dużo bardziej niż to.
We had been telepathic before, more than once, and knew that it could be done.
Byliśmy o zdolnościach telepatycznych wcześniej, niejednokrotnie, i wiedział, że to może być robione.
It was almost as though there were some telepathic understanding between them.
To było prawie jakby było jakieś telepatyczne porozumienie między nimi.
Are you trying to tell me he sent a telepathic message?
Próbujesz powiedzieć mi, że przysłał telepatyczną wiadomość?
Over 18 years together, they have developed an almost telepathic understanding.
Przez 18 lat razem, pogłębili prawie telepatyczne rozumienie.
I'm a little telepathic; just enough to get by on.
Jestem trochę telepatyczny; po prostu dość przejść na.
If only she knew more about her own telepathic abilities!
Gdyby tylko przewyższała wiedzą o jej własnych telepatycznych umiejętnościach!
Why would anyone want to get telepathic with a liar?
Dlaczego nikt chciałby stać się telepatycznym z kłamcą?
Our young are always telepathic, even when still in the shell.
Nasz młody są zawsze telepatyczne, nawet gdy wciąż w muszli.
We'd known each other a long time, and been mutually telepathic more than once.
Znaliśmy siebie kawał czasu, i być nawzajem telepatyczny niejednokrotnie.
Telepathic promises were very hard to keep and even more difficult to break.
Telepatyczne obietnice były bardzo trudne do trzymania i jeszcze trudniejsze do rozbicia.
We will find a way to delay them, was the telepathic answer.
Znajdziemy sposób by zatrzymać ich, był telepatyczną odpowiedzią.
That is why you will be allowed to visit the telepathic patients.
Dlatego ci wolno będzie odwiedzić pacjentów o zdolnościach telepatycznych.
He was sensitive to her in a way that seemed telepathic.
Był wrażliwy na nią w sposób, że to wyglądało na telepatyczne.
Takes a lot of practice unless you grow up telepathic.
Podejmuje dużo praktyki chyba że rośniesz telepatyczny.
We were in telepathic contact with each other when I was on tour.
Byliśmy w kontakcie o zdolnościach telepatycznych z sobą gdy odbywałem tournée.
Could telepathic power have been used to bring us here?"
Telepatyczna moc mogła być użyta by zabrać nas tu? "
They were said to be highly telepathic, but dangerous to approach.
Im kazali być bardzo telepatycznym, ale niebezpieczny dla podejścia.
But of course with telepathic communication, it could be very fast.
Ale oczywiście z telepatyczną komunikacją, to mogło być bardzo szybkie.