Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then his huge body tautened as he surged into her.
W takim razie jego olbrzymie ciało napięło ponieważ gwałtownie przyśpieszył do niej.
But her shoulders tautened as if she were screaming within herself.
Ale jej ramiona napięły jakby ona krzyczały w sobie.
The men had tautened, waiting for the leash to slip.
Ludzie napięli, czekając na smycz do pomyłki.
Her body tautened in his arms and she made a pathetic attempt to shift away.
Jej ciało napięło w swoich ramionach i zrobiła żałosną próbę przesunięcia daleko.
This time the line first tautened and then twanged loose.
Tym razem linia najpierw napięła a następnie brzdęknęła luźny.
Despite the robe, it could be seen how his wasted frame tautened.
Pomimo szaty, to mogło być zobaczone jak jego wychudzony szkielet napiął.
The hand that was spread against her stomach tautened.
Ręka, która była rozprzestrzenianiem przeciwko jej żołądkowi napięła.
The line tautened and I set the hook; it caught and held.
Pozycja napięła i umieszczam hak; to złapało i trzymało.
The tendons tautened and the skin around his throat flushed.
Ścięgna napięły i skóra wokół jego gardła poczerwieniała.
He raised a hand to the scar that tautened the flesh of his cheek.
Podniósł rękę do blizny, która napięła ciało jego policzka.
The spider's web across the old woman's face tautened suddenly: had a fly been trapped?
Pajęczyna przez twarz starej kobiety napiętą nagle: mucha została złapana w pułapkę?
Bud barely had time to grab hold again with both hands before the rope tautened.
Bud ledwie miał czas łapać stwierdzać jeszcze raz oburącz wcześniej, że lina napięła.
The cord tautened again and I was pulled sideways, getting fed up with it.
Sznur napiął jeszcze raz i zostałem pociągnięty w bok, dostawanie podkarmiło z tym.
And then see how you've taken this disappointment, when everybody knows you must have been tautened up to shying-point!
A następnie widzieć jak zniosłeś to rozczarowanie, gdy każdy wie, że musiałeś być napięty do cisnąć/ciskać-punkt!
Herrera, in the front row though well back, started, tautened, and squinted.
Herrera, w pierwszym rzędzie jednak bardzo z powrotem, zaczęty, napięty, i zmrużyć oczy.
Behind his grin, the lines of his face tautened across their bones.
Za jego uśmiechem, rządy jego twarzy napięły w poprzek swoich kości do gry.
Then his guide rope tautened and pulled him on.
W takim razie jego wleczka napięła i wciągnęła go.
Grant's wife tautened a recollection for him now and again, or gave the edge of an anecdote.
Żona Granta napięła wspomnienie dla niego od czasu do czasu, albo dał przewagę z anegdoty.
The wire tautened, then, with a single violent convulsion, snapped.
Drut napiął, następnie, z jednymi agresywnymi drgawkami, kłapnąć.
The rope about his waist suddenly tautened and he was again dragged beneath the surface.
Lina o jego pasie nagle napięła i jeszcze raz był ciągnięty wbrew pozorom.
When the Jeep hit a boulder, the muscles of his jaw tautened with pain.
Gdy Jeep dojechał do głazu, mięśnie jego szczęki napięły z bólem.
Intent blazed from his eyes, tautened the strong lines of his face.
Zamiary rozgłoszone z jego oczu, napiąć wyraźne kroje jego twarzy.
The first rope bridge was being tautened within twenty minutes, and a security team went swarming across it.
Pierwsza lina most był napinany w ciągu dwudziestu minut, i zespół związany z bezpieczeństwem poszedł wyrajać się przez to.
Soon it tautened; then he knew that it was still attached to the creature.
Niedługo to napięło; w takim razie wiedział, że to wciąż jest przywiązywane do istoty żywej.