Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We would do well to take heed of the American experience.
Dobrze zrobilibyśmy, że wymagać uwagi amerykańskiego doświadczenia.
Government officials around the country should take heed of Chicago's problems.
Urzędnicy państwowi wokół kraju powinni znosić uwagę problemów z Chicago.
The government should take heed of the threat, he said.
Rządzenie powinno wymagać uwagi groźby, powiedział.
However, men should take heed of their skin health, too.
Jednakże, ludzie powinni znosić uwagę swojej skóry zdrowie, również.
I believe the change we see today must be taken heed of and accepted.
Sądzę, że zmiana, którą widzimy dziś musi być podjętą uwagą z i zaakceptowany.
"One should always take heed of the people," said Richard.
"Jeden zawsze powinien znosić uwagę ludzi" powiedział Richard.
Let us hope that they take heed of this warning.
Miejmy nadzieję, że oni biorą zważać z tego ostrzeżenia.
We are to notice this, to take heed of that.
Mamy zauważyć to, wymagać tego uwagi.
It contains very important points that we will need to take heed of in future.
To zawiera bardzo ważne uwagi, że będziemy musieć znieść uwagę z dalej.
And you've got to suffer for not taking heed of the warning!
I namówiłeś by cierpieć dla nie wymagania uwagi ostrzeżenia!
Yet we expect others to take heed of our protests about due process.
Już oczekujemy, że inni wymagają uwagi naszych protestów o sprawiedliwym procesie.
And great legislators who know the mean should take heed of the danger.
I wielcy ustawodawcy, którzy wiedzą oznaczać powinien wymagać uwagi niebezpieczeństwa.
It will, however, take heed of them in the implementation regulations.
To, jednakże, weźmie zważać z nich w rozporządzeniach wprowadzenia.
School Council has an important role to play to ensure students are listened to and taken heed of.
Rada szkolna ma ważną do odegrania rolę zapewnić, że studenci są słuchani i wymagają uwagi z.
Political and economic decision makers have a responsibility to take heed of people with disabilities.
Polityczni i gospodarczy decydenci mają obowiązek by wymagać uwagi ludzi z niepełnosprawnościami.
Unfortunately we did not take heed of those dire warnings.
Niestety nie znieśliśmy uwagi tych złowieszczych ostrzeżeń.
It is to be hoped that the Commission takes heed of today's call from this institution.
To ma być mieć nadzieję, że Komisja weźmie uwagę dzisiejszej rozmowy telefonicznej z tej instytucji.
On external action, the Commission really does have to take heed of paragraphs 27 and 28.
Na działaniu zewnętrznym, Komisja naprawdę musi wziąć uwagę akapitów 27 i 28.
But they might better take heed of the Gardner Museum's experience.
Ale oni lepiej mogą znosić uwagę Gardnera doświadczenie Muzeum.
I'll take heed of my advisors before making a decision.
Zniosę uwagę swoich doradców przed podejmowaniem decyzji.
The Task Force especially takes heed of the situation in developing countries.
Grupa robocza szczególnie bierze uwagę sytuacji w krajach rozwijający się.
President Bush has also seized on the issue, insisting that the government take heed of the protesters.
Prezydent Bush również uczepił się kwestii, nalegając, by rządzenie wymagało uwagi protestujących.
If you are among them, take heed of the latest warnings:
Jeśli jesteś wśród nich, brać zważać z najnowszych ostrzeżeń:
Hence there is more stress on the need to consult patients and take heed of their views.
Stąd jest więcej nacisku na potrzebę by konsultować się z pacjentami i wymagać uwagi ich widoków.
Mexico has begun to take heed of how these simple dreams fuel real progress.
Meksyk zaczął znosić uwagę z jak te proste sny rzeczywisty postęp paliwowy.