Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Are they taking bets on what I'm going to do?
Oni przyjmują zakłady co zrobię?
"Does anyone want to take bets on how soon I return?"
"Nikt chce przyjąć zakłady jak niedługo wracam?"
Some of the guys asked if we would take bets out for them.
Jakiś z facetów zapytał czy przyjmowalibyśmy zakłady na zewnątrz dla nich.
At this point few people around the county seat are taking bets.
W tym momencie niewielu ludzi około stolicy hrabstwa przyjmuje zakłady.
People are taking bets on whether the Governor has been paid not to act.
Ludzie przybierają zakłady czy Gubernator został zapłacony nie działać.
To date, the men are ahead, but no one is taking bets that they will stay out front.
Do chwili obecnej, ludzie są naprzód ale nikt nie bierze tego dla zakładów oni będą poza domem front.
But neither side is taking bets as to whether they reach a deal this year.
Ale żadna strona nie przyjmuje zakłady co do czy oni osiągają bieżący rok z miękkiego drewna.
Taking bets on first mention of "good feet for a big man".
Przyjmując zakłady na pierwszej wzmiance o "ładnych stopach dla dużego człowieka".
I started taking bets on who would win the race to murder him.
Zacząłem przyjmować zakłady kto wygrać wyścig do morderstwa go.
Colleagues are taking bets as to how much time he'll spend in each place.
Koledzy przyjmują zakłady ponieważ on do ile czasu wyda w każdym miejscu.
Matthew was not the sort of man who took bets on the future.
Mateusz nie był rodzajem człowieka, który przyjmował zakłady na przyszłości.
In other words, people were arrested for doing exactly what the state itself does every day: take bets.
Innymi słowy, ludzie zostali zaaresztowani za robienie dokładnie co stan sam robi codziennie: przyjmować zakłady.
"Other than taking bets on whether the old boy will finally become a priest, what's the deal?"
"Poza przyjmowaniem zakładów czy stary w końcu zostanie kapłanem, co umowa?"
It was also in turmoil, and people were taking bets on how long the new director would last.
To znajdowało się w stanie niepokojów społecznych również, i ludzie przybierali zakłady jak dawno nowy dyrektor chciał ostatni.
I'm not taking bets on anything she can or can't do.
Nie przyjmuję zakłady na niczym ona może albo nie móc robić.
I'm taking bets on how long he is going to last."
Przyjmuję zakłady jak dawno on idzie ostatni. "
Chase takes bets on who will be fired at the end of the case.
Teren łowiecki przybiera zakłady kto zostać wyrzucić pod koniec przypadku.
In the same year he reluctantly began to take bets on elections.
Za taki sam rok niechętnie zaczął przyjmować zakłady o wyborach.
Though the next general election may be more than two years away, the markets have already started taking bets on the outcome.
Chociaż następne wybory powszechne mogą być więcej niż dwa lata daleko, rynki już zaczęły przyjmować zakłady w wynik.
They're starting to take bets on whether we'll come back or not."
Oni zaczynają przyjmować zakłady czy wrócimy albo i nie. "
Want to take bets on the chances of its working out?"
Chcieć przyjmować zakłady na szansach na jego pracowanie na zewnątrz? "
But no one is taking bets on actual release dates.
Ale nikt nie przyjmuje zakłady na rzeczywistych datach zwalniających.
In fact I'll be taking bets on this later on today.
Tak naprawdę będę przyjmować zakłady na tym później dziś.
"We've been taking bets on it, as a matter of fact.
"Przyjmowaliśmy zakłady na tym, w gruncie rzeczy.
Bookies are taking bets on where it'll turn up next.
Bukmacherzy przyjmują zakłady gdzie to odnajdzie się potem.