Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Such symbolic gestures were made also in 1975 and 1985.
Takie symboliczne gesty zostały zrobione również w 1975 i 1985.
These symbolic gestures were considered quite significant at the time.
Te symboliczne gesty były uważane za całkiem znaczące wtedy.
And that's a very important symbolic gesture for the rest of the nation to see.
I być bardzo ważnym symbolicznym gestem co do reszty z narodu zobaczyć.
But, they say, it can be an important symbolic gesture.
Ale, oni mówią, to może być ważny symboliczny gest.
Let us hope that this is not just a symbolic gesture.
Miejmy nadzieję, że to jest nie tylko symboliczny gest.
Break the glass, I thought to myself, because it's a symbolic gesture.
Rozbijać szkło, pomyślałem do siebie ponieważ to jest symboliczny gest.
"It's a symbolic gesture to show that our two nations are still very close."
"To jest symboliczny gest na widowisko że nasz dwa narody są wciąż bliziutko."
These symbolic gestures are the right way to open up old wounds between people.
Te symboliczne gesty mają jak trzeba otworzyć stare rany między ludźmi.
He might accomplish more with a symbolic gesture than anyone else.
On może osiągać więcej z symbolicznym gestem niż nikt jeszcze.
Members saw the move as a symbolic gesture of support."
Członkowie zobaczyli gest jako symboliczny gest poparcia. "
If the sanctions were only a symbolic gesture, why hold this meeting?
Gdyby aprobaty były tylko symbolicznym gestem, dlaczego odbywać to zebranie?
"He made a good symbolic gesture, but I wanted to see deeds more than words."
"Zrobił dobry symboliczny gest ale chciałem zobaczyć czyny więcej niż słowa."
"The Earth does not benefit from symbolic gestures," he said.
"Ziemia nie korzysta z symbolicznych gestów" powiedział.
It is, as the Commission has pointed out, no more than a symbolic gesture.
To jest ponieważ Komisja wskazała, nie więcej niż symboliczny gest.
Commissioner, I hope that you will help us in this matter and also make some symbolic gestures.
Komisarz, mam nadzieję, że pomożesz nam w tej sprawie a także zrobię jakieś symboliczne gesty.
But such symbolic gestures are too precious to become routine.
Ale takie symboliczne gesty są szczególnie cenne również stać się rutynie.
There is a long way to go, but with each symbolic gesture, another step has been taken."
Jest długo pójść, ale z każdym symbolicznym gestem, inny krok został podjęty. "
There's so little money available for the arts anyway that I see it as a symbolic gesture.
Jest tak mało pieniędzy dostępnych dla sztuki w każdym razie że widzę to jako symboliczny gest.
Such a symbolic gesture was accompanied by a heavy security presence.
Takiemu symbolicznemu gestowi ciężka obecność związana z bezpieczeństwem towarzyszyła.
"He was compelled to make a symbolic gesture toward the Cross children, but no more than that."
"Został zmuszony by zrobić symboliczny gest wobec Rozgniewanych dzieci, ale nie więcej niż że."
Reagan didn't even make any symbolic gestures toward the black community.
Reagan nawet nie zrobił jakichkolwiek symbolicznych gestów w kierunku czarnej społeczności.
And the boy, who is Jewish, wished that he could do something, if only to make such symbolic gestures himself.
I chłopiec, który jest żydowski chciał, by mógł zrobić coś, jeżeli tylko robić siebie takim symbolicznym gestom.
It remained a small, symbolic gesture of anger at the official policy on education.
To pozostało mały, symboliczny gest gniewu na oficjalną politykę dotycząca edukacji.
Once all symbolic gestures have taken place, the dinner is commenced.
Jak tylko wszystkie symboliczne gesty miały miejsce, obiad jest rozpoczęty.
After some time, the plan metamorphosed for many into a more symbolic gesture.
Po jakimś czasie, plan odmienił dla wielu do bardziej symbolicznego gestu.