Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The therapeutic field supports a view that homosexuality is not deviant.
Lecznicze pole żywi opinię, że homoseksualizm nie jest zboczyć.
Some argue that this supports a view of language as a social adaptation evolutionary kludge.
Jakiś utrzymywać, że to popiera obejrzenie języka jako społeczna adaptacja ewolucyjny kludge.
The interesting question is why a large body of opinion in the United States supports a view at such odds with contemporary scientific understanding.
Interesujące pytanie jest dlaczego obszerny materiał opinii w Stanach Zjednoczonych popiera widok przy takich szansach z współczesnym naukowym rozumieniem.
Again, this is not an argument, but another ad-hominem thrown at anyone who advances evidence supporting a view different from your own.
Co więcej, to nie jest argument, ale inny ad-hominem nie rzucony w nikt, kto wysuwa zeznania potwierdzające widok inny z twój własny.
The statement that a teacher enjoys "a workday that usually ends with the dismissal bell" supports a view of teaching as short hours, high pay.
Twierdzenie, które nauczyciel lubi "dzień pracy, który zazwyczaj kończy się dzwonkiem zwolnienia" popiera wizytę nauczania jako krótkie godziny, wysoka płaca.
And the movie seems to support a view that in western Montana the unceasing battle with the elements is often a losing one, culminating in self-destruction.
I film wydaje się przemówić za opinią, że w zachodniej Montanie nieustanna bitwa z elementami jest często przegrywającym, kończąc się samozniszczeniem.
This structuring of settlements does not support a view that the LBK population had no social structure, or was anarchic.
To konstruowanie ośrodków pomocy społecznej nie popiera opinii, że populacja LBK nie miała żadnej struktury społecznej, albo był anarchiczny.
"It may be well and good to show that we once treated our servants well, but it supports a view of Britain that isn't actually true.
"To może być wszystko to pięknie pokazać, że kiedyś traktowaliśmy dobrze swoich służących, ale to popiera pokaz Wielkiej Brytanii, która nie jest faktycznie prawdziwy.
Until recently, several archaeologists and linguists supported a view that ancestors of the Polynesians left Taiwan and mainland China 3,600 to 6,000 years ago.
Do niedawna, kilku archeologów i językoznawcy poparli opinię, że przodkowie Polinezyjczyków odjechali z Tajwanu i Chin kontynentalnych 3,600 aby 6,000 lata temu.
CouchDB supports a view system using external socket servers and a JSON-based protocol.
CouchDB popiera system widoku wykorzystujący serwujących gniazdka z zewnątrz i JSON-based protokół.
In contrast to previous such periods, however, there is little evidence to support a view that the bond market is anticipating an economic slowdown or a recession, the analysts point out.
W odróżnieniu od poprzedni takie okresy, jednakże, jest mało dowody na poparcie opinii, że rynek obligacji przewiduje zastój gospodarczy albo recesję, analitycy wskazują.
There is little evidence to support a view that Isabella or Mortimer embarked on invasion, conquest and dethronement under the influence, or by the counsel, of any bishop.
Jest mało dowody na poparcie opinii, że Isabella albo Mortimer rozpoczęła inwazję, podbój i detronizację poniżej wpływ, albo przez pełnomocnika procesowego, z jakiegokolwiek biskupa.
Moreover, Dr. Kolb said, "no evidence at all" has been found of trade goods and other artifacts to support a view of Troy as a major entrepôt.
Ponadto, Dr. Kolb powiedział "żadne dowody wcale" został znaleziony z dóbr handlowych i innych przedmiotów poprzeć obejrzenie Troja jako główny skład dla towarów tranzytowych.
To the Editor: I enjoyed Maureen Dowd's April 11 column on "Cowboy Feminism," since it supports a view I have long held.
Do Redaktora: lubiłem Maureen Dowd's 11 kwietnia kolumna na "kowbojski Feminizm," od tej pory to popiera opinię, że długo trzymałem.
Some would see the line in Doctrine and Covenants 138:41 mentioning "Shem, the Great High Priest" as supporting a view that Shem is Melchezidek.
Jakiś zobaczyć wejście sygnałowe audio Doktryna i Covenants 138: 41 wspominając "Shem, Wielki arcykapłan" jako popieranie opinii ten Shem jest Melchezidek.
"The myth of Christian martyrdom is not only inaccurate; it has contributed to great violence and continues to support a view of the world in which we are under attack from our fellow human beings," she writes.
"Mit chrześcijańskiej śmierci męczeńskiej jest niedokładny nie tylko; to przyczyniło się do wielkiej przemocy i kontynuuje poparcie obejrzenia świata, w którym jesteśmy poniżej ataku ze swoich bliźnich," ona pisze.
As such, it is not at odds with the 'litmus-test' of self-advocacy, seeming to support a view of people as potentially autonomous and with a right to self-determination within a less restrictive social milieu.
Jako taki, to nie pozostaje w niezgodzie z 'lakmus-test' z upominania się o swoje prawa, wydając się poprzeć opinię ludzi jak potencjalnie niezależny i z prawem do samookreślenia w mniej ograniczającym społecznym otoczeniu.
Instead, analysis of the DNA fragment extracted from the extinct termite, embedded in amber 25 million to 30 million years old, supports a view that termites and roaches evolved separately from a common ancestor.
Za to, analiza DNA fragment wydobyty z wymarłego termita, osadzić w bursztynie 25 milionów do 30 milion lat stary, popiera opinię, że termity i roaches rozwinięty oddzielnie od wspólnego przodka.
The finds at Makriyialos site were not as rich as those at the other cult villa sites but it is believed that they nevertheless support a view that the building is a "cult villa".
Odkrycia przy Makriyialos miejsce nie były jak bogate jak ci przy innych kultowych miejscach willi ale tym jest uwierzyć że oni jednak popierają opinię, że budynek jest "kultowa willa".
He aims to preside over a overhaul of the exchange's governance practices, as outlined in the report, and, for the time being at least, support a view held widely on the board that the exchange continue as a self-regulated organization.
On dąży do przewodniczenia przeglądowi praktyk wymiany rządów, jak przedstawiony w skrócie w raporcie, i, na razie co najmniej, popierać widok trzymany powszechnie na komisji że wymiana kontynuować jak self-regulated organizacja.
The notions that cluster analysis and the correlation between self-reported race and genetic ancestry supports a view of race as primarily based in biology is contradicted by C. Loring Brace and geneticist Joseph Graves.
Pojęcia ta analiza skupień i korelacja pośrodku self-reported wyścig i genetyczne pochodzenie popiera wizytę wyścigu jak pierwotnie umiejscowiony w biologii jest zaprzeczony przez C. Loring Brace i genetyka Joseph Graves.
Clemens' research supports a view contrary to the more familiar Alvarez hypothesis model of sudden catastrophic extinction precipitated by an asteroid, which was proposed in part by Walter Alvarez, also at the University of California, Berkeley, at the time.
Clemens 'badania popierają opinię, że wbrew dobrze bardziej znanemu Alvarezowi model hipotezy nagłego katastrofalnego wytępienia wytrącił przez asteroidę, która została zaproponowana częściowo przez Walter Alvarez również na Uniwersytecie Kalifornii, Berkeley, wtedy.
Seven justices agreed that public employers who acted on a reasonable belief of the content of employee speech had met their constitutional burden, and the plurality and dissent both supported a view that public employers who did not had violated the First Amendment.
Siedmiu sędziów zgodziło się, że publiczni pracodawcy, którzy postąpili zgodnie z uzasadnioną wiarą zawartości przemówienia pracownika spotkali swój konstytucyjny ciężar, i mnogość i różnica zdań obydwa poparli opinię, że publiczni pracodawcy, którzy zrobili nie złamali pierwszą poprawkę.
The decision supports a view held by many in the advertising industry that mid-sized agencies, those with $250 million to $500 million in billings, will experience a resurgence in the coming decade, as clients seek more personal service than they believe they can get from enormous, multinational agencies.
Decyzja potwierdza widok trzymany za wielu w przemyśle reklamowym tak średniego rozmiaru agencje, ci z 250 milionów aby 500 milionów w fakturowaniach, doświadczy odrodzenia się za nadchodzące dekada, ponieważ klienci szukają więcej doręczenia do rąk własnych niż oni sądzić, że oni mogą dostawać od ogromnych, międzynarodowych agencji.
Systematic research into courtship processes inside the workplace as well two 10-year studies examining norms in different international settings continue to support a view that courtship is a social process that socialises both sexes into accepting forms of relationship that maximise the chances of successfully raising children.
Systematyczne badania nad procesami zalotów wewnątrz miejsca pracy też dwie nauki 10-rok badające normy w innych międzynarodowych ustawienie kontynuują poparcie opinii, że zaloty są społecznym procesem, który uspołecznia obie płcie do akceptowania formularzy stosunków, które maksymalizują szanse z z powodzeniem wychując dzieci.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.