Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Before their very eyes the sundrenched waters of the Nile flowed.
Na ich oczach zalane słońcem wody Nilu płynęły.
He looked around at his sundrenched garden and the cool marble walls surrounding it.
Obejrzał się przy jego zalanym słońcem ogrodzie i odjazdowych marmurowych ścianach otaczających to.
The 2007 edition is a 3-disc unmixed compilation of sundrenched summer house.
2007 edycja jest 3-dysk nie mieszany wybór zalanego słońcem letniego domku.
Mothers hang washing on lines, birds sing from leafy sundrenched trees.
Matki wieszają mycie na liniach, ptaki śpiewają z bujnych zalanych słońcem drzew.
They both remembered the loch, and another sundrenched morning filled with love and passions.
Obydwa zapamiętali jezioro, i inny zalany słońcem poranek napełnił się miłością i namiętnościami.
Her hair, pale as sundrenched gold, was looped beneath her ears.
Jej włosy, blade jak zalane słońcem złoto, zrobić pętlę pod jej uszami.
The broad blue strait remained sundrenched and busy.
Szeroka niebieska cieśnina pozostała zalana słońcem i zajęta.
Looking around the sundrenched pavilion as my classmates introduce themselves and their own issues, I have to confess I'm a bit wary.
Obejrzeć zalany słońcem pawilon jako moi koledzy z klasy przedstawiać siebie i ich własne kwestie, muszę wyznać, że mam się na baczności trochę.
A bad day on the bench, and he would think of Patrick on a sundrenched beach reading a novel, sipping a drink, watching the girls.
Zły dzień na ławce, i pomyślałby o Patrick na zalanej słońcem plaży czytającej powieść, sączenie napoju, patrzenie na dziewczyny.
We had to change to a three-engine Trislander in sundrenched Puerto Rico.
Musieliśmy przesiąść się na trzy-silnik Trislander w zalanym słońcem Portoryku.
A three-quarter circle of brilliant sundrenched sand appeared, backed by the colourful Lakonia towers.
Trzyćwierciowy krąg błyskotliwego zalanego słońcem piasku pojawił się, wzmocniony przez kolorową Lakonia wieże.
She was in a glass and metal tomb in a sundrenched, tree-lined street 'I don't believe a word of it!'
Była w szkle i metalowym grobowcu w zalanej słońcem, wysadzanej drzewami ulicy 'nie wierzę tego słowu!'
'Nothing of the culture celebrated by Camus survives'- except, I add now, stepping out into the sundrenched streets, the light.
'Nic z kultury sławionej przez Camusa przeżywa' - tyle że, dodaję teraz, wybijając się do zalanych słońcem ulic, światło.
We wandered through the alleys of the medina, catching glimpses of fountains playing in sundrenched courtyards.
Przechadzaliśmy się przez aleje z medina, łapiąc, jak mignięcia fontann grały w zalanych słońcem dziedzińcach.
His vision was distorted, the bedroom overlaid on the sundrenched beach, but the beach was so bright the fluorescent lights couldn't compete.
Jego wizja została zniekształcona, sypialnia pokryła na zalanej słońcem plaży ale plaża była tak jasna świetlówki nie mogły rywalizować.
Each pathway he took deeper beneath the sundrenched surface of his world led him closer to the center, closer to the almost overwhelming presence of his ancestors.
Każda droga wziął głębiej pod zalaną słońcem powierzchnią swojego świata zaprowadzić go bliższy do centrum, bliższy do prawie przytłaczającej obecności jego przodków.
She stared out the window, looking out over the sweep of sundrenched land, dotted here and there with the shadows of the fat, fluffy clouds drifting overhead.
Zmusiła do odwrócenia wzroku okno, wychodząc na zamiatanie zalanej słońcem ziemi, postawiony kropkę tu i tam z cieniami grubych, puszystych chmur znoszących w górze.
As he and Roosevelt and Sewall approached the wagon standing at the end of the platform, Will studied the sundrenched fronts of nearby buildings.
Ponieważ on i Roosevelt i Sewall zbliżyli się do stania wozu pod koniec peronu, Wola zbadała zalane słońcem fronty budynków znajdujących się obok.
She recalled it as an endless parade of sundrenched days with skies that were always blue, seductive breezes, and floral perfumes everywhere-and a full moon every night for weeks.
Przypomniała sobie to jako nieskończenie długa parada zalanych słońcem dni z nartami, które były zawsze niebieskimi, uwodzicielskimi bryzami, i kwieciste perfumy wszędzie-i pełnia co noc tygodniami.
He wanted to knock Trevor over the head, drag him out of here forever, then get on Compuserv and score two plane tickets to some remote sundrenched Caribbean island.
Chciał przerzucić Trevora przez głowę, przeciągać go z tu wiecznie, wtedy zakładać Compuserv i wynik dwa bilety lotnicze do jakiejś oddalonej zalanej słońcem wyspy karaibskiej.
By dawn Sunday, as Tsion gloomily watched mourners pass the glass bier in the sundrenched courtyard of the GC palace, he had begun to doubt himself.
Przed świtem niedziela, ponieważ Tsion ponuro przyjrzał się, jak krewni zmarłego podali szklane mary w zalanym słońcem dziedzińcu pałacu GC, zaczął wątpić w siebie.
So we all three got rides and then walked back together, kicking the shallows into fans of spray ahead of us, exclaiming over the rides, and looking around at the sundrenched day.
Tak my wszyscy trzy dostać jazdy a następnie wrócony na piechotę razem, kopiąc płyciznę do fanów rozpylacza przed nas, wykrzykując ponad jazdami, i oglądając się w zalanym słońcem dniu.
The door into the yard stood invitingly open, a single hen peering inside with interest, and she gave the sundrenched expanse outside a long look of regret before joining her aunt in the kitchen.
Drzwi do jardu postawionego zachęcająco otwarty, jedna kura spoglądająca do środka z interesem, i dała zalaną słońcem przestrzeń poza długim spojrzeniem żalu przed dołączaniem do jej ciotki w kuchni.
Tye walked his guests to the picture window in the penthouse of the London Hilton and they stood admiring the sundrenched view down into the private gardens of Buckingham Palace.
Tye odprowadziło swoich gości do okna panoramicznego w penthousie Hiltona londyńskiego i znieśli podziwianie zalanego słońcem widoku w dół do prywatnych ogrodów Pałacu Buckingham.