Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the first day most of us managed to get sunburnt.
W pierwszy dzień większości z nas udało się ogorzeć.
I had an impression of very blue eyes in a sunburnt face.
Miałem wrażenie z bardzo niebieskich oczu w twarzy spalonej słońcem słońca.
She was a tall woman, very sunburnt, dark and handsome though no longer young.
Była wysoką kobietą, bardzo sunburnt, ciemny i przystojny chociaż niemłody.
He barely had any hair left and his scalp was sunburnt a deep red.
Ledwie miał jakiekolwiek włosy w lewo i jego skóra głowy była sunburnt ciemno czerwony.
He was sunburnt too, and looked more like a countryman than before.
Był sunburnt również, i wyjść więcej tak jak rodak niż wcześniej.
Her skin would have been quite fair were it not deeply sunburnt.
Jej skóra byłaby całkiem jasna były tym nie głęboko sunburnt.
His cheeks were so red, he looked like a sunburnt tourist from the North.
Jego policzki były tak czerwone, przypominał sunburnt turysta od północy.
Honouring all who've gone before from across our sunburnt land.
Honorując wszystkich who've iść przodem z wszerz nasz sunburnt ziemia.
It gives him an excuse to be sunburnt all the year round.
To daje mu wymówkę by być sunburnt przez cały rok.
But he held onto his composure on the sunburnt course while others around him failed.
Ale trzymał na swoje opanowanie na sunburnt kurs podczas gdy inni wokół niego zawiedziony.
"Did you ever see a bee, with a sunburnt knee?"
"Kiedykolwiek zobaczyłeś pszczołę, z sunburnt kolano?"
He shrugged, the back of his neck fading to its normal sunburnt brown.
Wzruszył ramionami, grzbiet jego przygasania szyi aby jego normalny sunburnt brązowy.
So even if you are under an umbrella, for example, you could still get sunburnt.
Tak nawet jeśli jesteś pod parasolem, na przykład, wciąż mogłeś ogorzeć.
A minute or two later a big fair-haired man with a sunburnt face entered the room.
Minuta albo dwa później duży blondyn z twarzą spaloną słońcem słońca wszedł do pokoju.
Joe braked to avoid running over a sunburnt figure lying on the ground.
Joe zahamował uniknąć biegnięcia sunburnt leżąca na ziemi figura.
A week ago the bald and sunburnt laborer had been happy to order Jordan around.
Tydzień temu łysy i sunburnt robotnik z przyjemnością zajął się zarządzeniem Jordanii wokół.
Filthy, sweaty and sunburnt, we return to our hotel at dusk.
Bardzo brudny, spocony i sunburnt, wracamy do swojego hotelu o zmierzchu.
She did it with a wry, self-conscious smile on her sunburnt face.
Zrobiła to z cierpkim, nieśmiałym uśmiechem na swoją twarz spaloną słońcem słońca.
There was a picture in her mind of short desirous legs and sunburnt heels.
Był obraz w jej umyśle krótkich pragnących nóg i sunburnt pięty.
Her pale green eyes lured his to her sunburnt face.
Jej blade zielone oczy zwabiły jego do jej twarzy spalonej słońcem słońca.
She was a very sunburnt girl, almost as brown as a Malay.
Była bardzo sunburnt dziewczyna, prawie jak brązowy jako Malajczyk.
He was middle aged, almost elderly, with a fringe of white hair around his sunburnt skull.
Był środkiem w wieku, prawie starszy, z grzywką białego włosa około jego sunburnt czaszka.
The whole bus is quiet as this paradise passes in front of our sunburnt faces.
Cały autobus jest cicho pracujący ponieważ ten raj mija przed naszymi twarzami spalonymi słońcem słońca.
He was in his late fifties, husky and sunburnt, no visible body fat.
Był na swoje późne pięćdziesiąt, chropowaty i sunburnt, żadna widoczna tkanka tłuszczowa.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And as for my nose, it's the only way to keep from getting sunburned.
I co do mojego nosa, to jest jedyny sposób trzymać ze palenia się.
"Two of them had to put their on shirts because they were getting sunburned."
"Dwu z nich musiało położyć ich na koszulach ponieważ palili się."
"That means the skin under the shirt could get sunburned in an hour."
"To oznacza, że skóra pod koszulą mogła spalić się za godzinę."
This might increase the risk of getting sunburned and developing skin cancer.
To może zwiększyć ryzyko palenia się i nabawiania się raka skóry.
Many people believe that you cannot get sunburned on a cloudy day; this is simply not the case.
Wielu ludzi sądzi, że nie możesz palić się w pochmurny dzień; to jest prosto nie przypadek.
Even behind dark glasses I felt my eyeballs getting sunburned.
Nawet za ciemnymi okularami poczułem, jak moje gałki oczne paliły się.
She got sunburned one day when she was out in the sun for more than six hours.
Spaliła się pewnego dnia gdy została wyeliminowana na słońcu dla więcej niż sześć godzin.
It may also increase your sensitivity to sunlight and make you more likely to get sunburned.
To również może zwiększyć twoją czułość do światła słonecznego i może czynić cię bardziej mający duże szanse spalić się.
Fortunately during the day they stayed in the rivers so as not to get sunburned.
Na szczęście w ciągu dnia zostali w rzekach żeby nie spalić się.
She got sunburned and the numbers were branded on her forehead for days.
Spaliła się i liczby zostały napiętnowane na jej czole przez dni.
Dogs can also get sunburned, especially breeds with short fur.
Psy również mogą palić się, szczególnie hoduje z krótkim futrem.
The worst thing that could happen to a person in life is to get sunburned on his vacation."
Najgorsza rzecz, która mogła zdarzyć się osobie w życiu ma spalić się o swoich wakacjach. "
One of them had even contrived to get sunburned.
Jeden z nich nawet zdołał spalić się.
Be sensible in the sun: Never get sunburned, and always wear sunscreen on your face.
Być rozsądnym na słońcu: nigdy nie palić się, i zawsze nosić filtr słoneczny na twojej twarzy.
"Maybe I'll let you get sunburned and mosquito bit."
"Może pozwolę ci palić się i komar pokąsał."
It's as if they didn't want to get sunburned.
To jest jakby nie chcieli spalić się.
Sure, getting sunburned hurts, but otherwise, it didn't matter much to you.
Pewny, dostając krzywdy poparzone przez słońce, ale poza tym, to nie liczyło się dużo do ciebie.
Out here you just got to get sunburned and forget to button your collar."
Tutaj właśnie namówiłeś by spalić się i zapomnieć zapinać na guziki twój kołnierzyk. "
Would you like me to put some oil on it so it won't get sunburned?
Lubiłbyś mnie położyć jakiś olej na tym tak to nie spali się?
They had chartered a boat, gotten sunburned and more than a little drunk.
Wynajęli łódź, gotten poparzony przez słońce i więcej niż trochę pijaka.
"I can get sunburned in ten minutes on a cloudy day," Travers said.
"Mogę palić się za dziesięć minut w pochmurny dzień" Travers powiedziała.
If he goes swimming in the backyard pool, he's careful not to get sunburned or tired out.
Jeśli on idzie popływać w basenie kąpielowym podwórka, on uważa by nie stać się poparzony przez słońce albo zmęczony na zewnątrz.
I had fallen asleep on the beach and he came up to tell me I was getting sunburned.
Zasnąłem na plaży i przyszedł w górę powiedzieć mi, że paliłem się.
"You hardly ever get sunburned, without the sun shining."
"Ty bardzo rzadko palić się, bez słońca świecąc."
When they are old their fur is thin, their skin can get sunburned easily.
Gdy oni są starzy ich futro jest rzadkie, ich skóra może palić się łatwo.
On the first day most of us managed to get sunburnt.
W pierwszy dzień większości z nas udało się ogorzeć.
Experts say that children who get sunburnt are more likely to develop skin cancer as adults.
Specjaliści mówią, że dzieci, które ogorzeją są bardziej mające duże szanse nabawić się raka skóry jako osoby dorosłe.
So even if you are under an umbrella, for example, you could still get sunburnt.
Tak nawet jeśli jesteś pod parasolem, na przykład, wciąż mogłeś ogorzeć.
His first words to her were: "Y'all gonna get sunburnt out there, little lady."
Jego pierwsze słowa do niej były: "Y'all zamierzając ogorzeć tam, mało pani."
You might get sunburnt easily or get a rash.
Możesz ogorzeć łatwo albo możesz mieć lawinę.
They're using so many flashbulbs, I'm afraid I'll get sunburnt."
Oni używają tyle żarówek błyskowych, obawiam się, że ogorzeję. "
'We wouldn't want you to get sunburnt, now, would we?'
'Nie chcielibyśmy byś ogorzał, teraz, by my?'
"It means she doesn't get sunburnt accidentally.
"To oznacza, że ona nie ogorzeje przypadkowo.
Trees in the city of Bangkok are not tall enough to shade the elephants which are tourist attractions there, so they often get sunburnt.
Drzewa w mieście Bangkoku nie są wystarczająco wysokie, by ocienić słonie, które są atrakcjami turystycznymi tam więc oni często ogorzeją.
I hope you're planning to bring that down when I got sunburnt you you thought that you'd been cheated didn't you?
Mam nadzieję, że planujesz znieść to gdy ogorzałem ty pomyślałeś, że zostałeś oszukany nie ty?
Dreamily I let the sun beat down on me while I wrestled with a philosophical conundrum: can angels get sunburnt?
Jak we śnie pozwalam słońcu lał się promieniami na mnie podczas gdy mocowałem się z filozoficzną zagadką: anioły mogą ogorzeć?
Geri Halliwell had seen the ad but went skiing in Spain and missed the audition because her face got sunburnt.
Geri Halliwell zobaczyła ogłoszenie ale wybrał się na narty w Hiszpanii i opuścić przesłuchanie ponieważ jej twarz ogorzała.
He'd got sunburnt and twisted his ankle on some rocks and he had to get up at 8.30 every morning, even though it was supposed to be a holiday.
Ogorzał i skręcił jego kostkę na jakichś kamieniach i musiał wstać przy 8.30 każdy poranek, chociaż to powinno być wakacjami.
Shortly thereafter, in the 1920s, fashion-designer Coco Chanel accidentally got sunburnt while visiting the French Riviera.
Wkrótce potem, w 1920 s, modny-projektant Coco Chanel przypadkowo ogorzał podczas gdy odwiedzając Riwierę Francuską.
My Hippopotamus Is On Our Caravan Roof Getting Sunburnt (1989, 2006)
Mój Hipopotam jest na naszym ogorzeć Dachu z przyczepą kempingową (1989, 2006)
If you do get sunburnt, try using a soothing, cooling product such as Aloe Vera Burn Relief Gel, £2.95, from Nectar Beauty Shops.
Jeśli ogorzejesz, próbować używać uspokajania, ostudzanie produktu takiego jak Aloe Vera Burn Relief Gel,? 2.95, z Nektaru salony kosmetyczne.
Whilst my friends were getting sunburnt as only the British do, I was under the water swmming with turtles and more fish than I'd ever seen in my life, no lie!
Podczas gdy moi przyjaciele ogorzeli jak tylko brytyjski robić, byłem pod wodą swmming z żółwiami i więcej ryby niż kiedykolwiek zobaczyłem w swoim życiu, żadne kłamstwo!
Outdoor pig farming may also have welfare implications, for example, pigs kept outside may get sunburnt and are more susceptible to heat stress than in indoor systems, where air conditioning or similar can be used.
Hodowla trzody chlewnej na powietrzu również może mieć konsekwencje darmowe, na przykład, świnie trzymały zewnątrz móc ogorzeć i są wrażliwsze na stres gorąca niż w pokojowe systemy, gdzie klimatyzacja albo podobny móc być używanym.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.