Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For succinctness, we write when are clear from context.
Dla zwięzłości, piszemy kiedy są wolnym z kontekstu.
"The Met is in some sense the museum," he says with typical down-to-earth succinctness.
"Spotkany jest w jakimś sensie muzeum," on mówi z typową praktyczną zwięzłością.
"Power," he responded, with a calm succinctness that was terrifying.
"Moc," odpowiedział, ze spokojną zwięzłością to przerażało.
I could not have hoped to combine accuracy and succinctness so."
Nie mogłem mieć nadzieję do dokładności kombajnu i zwięzłości tak. "
"Now that's what I like in a man, succinctness."
"Teraz być co lubię w człowieku, zwięzłość."
He claims artistic license was taken for purposes of clarity and succinctness.
On twierdzi, że licentia poetica została wzięta dla celów jasności i zwięzłości.
Given its succinctness, it should have a better ratio of compelling dishes to pleasant ones.
Dany jego zwięzłość, to powinno mieć lepszy stosunek wywoływania potraw do przyjemnych.
She has a strong but understated sense of theater and, rare gift, a feeling for succinctness.
Ona ma mocny ale subtelny sens sceny i, rzadki dar, wrażliwość na zwięzłość.
Tony took the lead, and with a succinctness that would certainly have satisfied any military man, said:
Tony objęli prowadzenie, i ze zwięzłością, która na pewno zaspokoiłaby jakiegokolwiek militarnego człowieka, powiedziany:
The succinctness of that is hard to beat.
Tego zwięzłość jest trudna do pobicia.
Siegfried put it with his usual succinctness one morning.
Siegfried położył to ze swoją zwykłą zwięzłością któregoś ranka.
This couplet's beauty is in its succinctness and multiple layers of meaning.
Piękno tego dwuwiersza jest w jego zwięzłości i wielorakich warstwach znaczenia.
In fact, Indian English has many virtues, among them a certain logic and succinctness.
Tak naprawdę, Indian English ma wiele cnót, wśród nich jakaś logika i zwięzłość.
McVeigh praised it for its succinctness and called it "the best starting point".
McVeigh pochwalił to za swoją zwięzłość i nazwał to "najlepszym punktem startowym".
This gearing towards understandability at the price of succinctness was not seen positive by all.
Ta dźwignia finansowa w kierunku zrozumiałości w cenie zwięzłości nie została zobaczona pozytywny przez wszystkich.
"When your shots falling, the basket looked like a tire," said Starks with succinctness.
"Kiedy twoje strzały spadając, kosz wyglądał jak opona" powiedział Starks ze zwięzłością.
For brevity, succinctness, and concentration, it is perhaps without its peer in the literature of murder.
Ze względu na krótkotrwałość, zwięzłość, i koncentracja, to jest może bez swojego równego w literaturze morderstwa.
He chose Hebrew as his literary vehicle for its succinctness and biblical imagery.
Wybrał Hebrajczyka jako swoje literackie narzędzie jego zwięzłości i biblijnej metaforyki.
I agree about the need for succinctness.
Zgadzam się co do potrzeby zwięzłości.
Her one-paragraph descriptions of each artist are models of succinctness.
Jej jeden-akapit rysopisy każdego artysty są modelami zwięzłości.
They are typically one-page only; their succinctness facilitates rapid decision-making.
Oni są zwykle jednostronicowi tylko; ich zwięzłość ułatwia szybkie podejmowanie decyzji.
It concludes by stating that some "articles are models of precision and succinctness.
To wnioskuje przez stwierdzanie, że jakiś "artykuły są modelami precyzji i zwięzłości.
The three other choreographers on the program could learn much from Ms. Blossom's succinctness.
Trzech innych choreografów o programie mogło nauczyć się dużo od Ms. Blossom's zwięzłość.
Although still clearly the least telegenic of the candidates, he was speaking with more authority and more succinctness.
Pomimo że wciąż najwyraźniej najmniej telegeniczny z kandydatów, rozmawiał z więcej władzy i więcej zwięzłości.
The award honors the eloquence, force of argument, and succinctness with which the writer presents his or her views.
Nagroda dotrzymuje elokwencję, siła argumentu, i zwięzłość, którą pisarz przedstawia jego albo jej widoki.