Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And they buy clothes made in the 3rd world by workers how are paid subsistence wages.
I oni kupują ubranie zrobione na 3. świecie przez robotników jak są zapłaconymi minimami socjalnymi.
Workers getting subsistence wages are too poor to save any amount from their income.
Robotnicy zdobywający minima socjalne są zbyt biedni, by ratować jakąkolwiek ilość od ich dochodu.
Here they received a subsistence wage in the form of rations.
Tu otrzymali minimum socjalne w formie przydziałów.
You know, if, particularly so, if you're only on a subsistence wage in the first place.
Wiesz co, jeśli, szczególnie tak, jeśli jesteś tylko na minimum socjalnym przede wszystkim.
But many nations, he says, have no better hope than plants paying mere subsistence wages.
Ale wiele narodów, on mówi, nie mieć żadnej lepszej nadziei niż rośliny płacące zwykłe minima socjalne.
Of course, they are talking about millions of dollars, not subsistence wages.
Oczywiście, oni rozmawiają o milionach dolarów, nie minima socjalne.
The actors, who committed themselves to working exclusively with the Group, were paid subsistence wages.
Aktorzy, którzy zobowiązali się do pracowania wyłącznie z Grupą byli zapłaconymi minimami socjalnymi.
"Why should we, the taxpayers, subsidize employers who pay less than subsistence wages?"
"Dlaczego powinien my, podatnicy, dotować pracodawców, którzy płacą mniej niż minima socjalne?"
Reduce the already deficient supply of teachers by returning them to subsistence wages?
Redukować już niedostateczny zapas nauczycieli przez zwracanie ich minimom socjalnym?
We must create awareness in this area instead of further devaluing it with subsistence wages.
Musimy stwarzać świadomość w tym obszarze zamiast dalszego dewaluowania to z minimami socjalnymi.
Should it be a subsistence wage and if so how do you calculate how much that is?
To powinno być minimum socjalne a jeśli tak jak obliczasz jak dużo, że to jest?
In a place like Haiti, subsistence wages may be undignified, but they are better than starvation.
W miejscu jak Haiti, minima socjalne mogą być niegodne ale oni czują się lepiej niż śmierć głodowa.
They labor for a subsistence wage, pounding rocks into pieces that will be used to make concrete.
Oni praca dla minimum socjalnego, kamienie walić do kawałków, które będą użyły by ukonkretnić.
Instead of slaves, they were called 'apprentices' and worked for subsistence wages.
Zamiast niewolników, do nich zadzwonili 'praktykanci' i pracować dla minimów socjalnych.
But just think what a doubling of wages would mean to workers struggling on subsistence wages.
Ale właśnie zastanawiać się co podwojenie zarobków oznaczałoby do robotników walczących na minimach socjalnych.
He found a subsistence wage quickly, but within a few years, he no longer needed anything but his Equity card.
Znalazł minimum socjalne szybko, ale w ciągu kilku lat, już nie potrzebował niczego ale jego legitymacji członka związku zawodowego aktorów.
Long hours and subsistence wages are part of their contracts, as is the threat of being fired without notice or cause.
Długie godziny i minima socjalne są częścią ich umów, taki jaki jest niebezpieczeństwo wystrzelania bez ostrzeżenia albo powodu.
Others work unreasonably long hours and are paid subsistence wages that (in practice) may only be spent in the company store.
Inni rozwiązują nadmiernie długie godziny i zapłacone minima socjalne są tym (w praktyce) tylko móc wygasnąć w sklepie spółki.
Minor league umpires travel nonstop during the season, spend weeks if not months away from their families and are paid subsistence wages.
Sędziowie pośledni podróżują nonstop podczas pory roku, spędzić tygodnie jeżeli nie miesiące z dala od ich rodzin i są zapłaconymi minimami socjalnymi.
Within six months the business was ruined, and Lewis's grandfather lost his income, which was replaced by a subsistence wage.
W ciągu półrocza biznes został zrujnowany, i dziadek Lewisa zgubił swój dochód, który został zastąpiony przez minimum socjalne.
Millions of people lack health insurance, are working at subsistence wages and are sending their children to largely inadequate public schools.
Milionom ludzi brakuje ubezpieczenia zdrowotnego, są pracowaniem nad minimami socjalnymi i są wysyłaniem ich dzieci do wyraźnie nieodpowiednich szkół prywatnych.
Russian soldiers have been paying not only with their lives but also with subsistence wages for a war that Moscow had little chance of winning.
Rosyjscy żołnierze płacili nie tylko ze swoimi życiami lecz także z minimami socjalnymi dla wojny ta Moskwa miała małą szansę na wygrywanie.
They carried no more than bare subsistence wages; and they demanded all her time and energy.
Nieśli nie więcej niż nagie minima socjalne; i domagali się całego jej czasu i energii.
Minor league umpires work long hours for subsistence wages, hoping for the chance to move up to the majors.
Sędziowie pośledni rozwiązują długie godziny dla minimów socjalnych, mając nadzieję dla szansy przesunąć się aby major.
They get paid subsistence wages.
Oni zdobywają zapłacone minima socjalne.