Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many local people still rely on subsistence farming for their food.
Wielu lokalnych ludzi wciąż liczy na produkcję rolną na własne potrzeby dla swojego jedzenia.
A great deal of subsistence farming went on among the peasants.
Dużo produkcji rolnej na własne potrzeby poszło dalej wśród chłopów.
The way of life is traditional by subsistence farming and fishing.
Tryb życia jest tradycyjny przez produkcję rolną na własne potrzeby i rybołówstwo.
Some subsistence farming remains, but there is no other major industry except the military.
Jakaś produkcja rolna na własne potrzeby pozostaje ale nie ma żadnego innego głównego przemysłu z wyjątkiem wojsk.
Its people support themselves mostly by fishing and subsistence farming.
Jego ludzie utrzymują się przeważnie przez rybołówstwo i produkcję rolną na własne potrzeby.
Few peasants would be able to buy enough land to do more than subsistence farming.
Niewielu chłopów mogłoby kupić dość ziemi robić więcej niż produkcja rolna na własne potrzeby.
Most of the land not in use for mining is taken up by subsistence farming.
Większa część z ziemi nie wykorzystywać dla górnictwa jest podniesiony przez produkcję rolną na własne potrzeby.
The main economic stay of the local people here is subsistence farming and hunting.
Główny gospodarczy pobyt lokalnych ludzi tu jest produkcją rolną na własne potrzeby i polowaniem.
But some guerrilla leaders want much more than land for subsistence farming.
Ale jacyś przywódcy partyzanccy chcą dużo bardziej niż ziemia dla produkcji rolnej na własne potrzeby.
Most of the population located in this district live on subsistence farming.
Większa część z populacji umiejscowiła w tym regionie na żywo na produkcji rolnej na własne potrzeby.
Most of the small population is involved in animal raising and subsistence farming.
Większa część z niewielkiej populacji bierze udział w zwierzęcym podnoszeniu i produkcji rolnej na własne potrzeby.
Subsistence farming still accounts for a major part of the occupation.
Produkcja rolna na własne potrzeby wciąż dolicza się większości zawodu.
The economy is based on subsistence farming and cattle raising.
Gospodarka opiera się na produkcji rolnej na własne potrzeby i hodowli bydła.
Some people farm to eat the food they produce (subsistence farming).
Jacyś ludzie gospodarstwo jeść jedzenie, które oni produkują (produkcja rolna na własne potrzeby).
The area was settled mostly by independent subsistence farming families.
Obszar został zasiedlony przeważnie przez niezależne rodziny produkcji rolnej na własne potrzeby.
They discovered that the Plains were not good for subsistence farming.
Odkryli, że Wielkie Równiny nie są dobre dla produkcji rolnej na własne potrzeby.
Subsistence farming has for a considerable time, been an integral part of local culture.
Produkcja rolna na własne potrzeby ma przez znaczący czas, być integralną częścią lokalnej kultury.
The most important economic activities are cattle raising and subsistence farming.
Najważniejsze działalności gospodarcze są hodowlą bydła i produkcją rolną na własne potrzeby.
Most of the inhabitants either have no work or are employed in subsistence farming.
Większość z mieszkańców żaden nie mieć żadnej pracy albo zajmują się produkcją rolną na własne potrzeby.
In other parts of the state, the soil supported only subsistence farming.
W innych częściach stanu, gleba poparła jedyną produkcję rolną na własne potrzeby.
Most of the land depends on rainfall and can usually support little more than subsistence farming.
Większa część z ziemi zależy od poziomu opadów i może zazwyczaj popierać mało więcej niż produkcja rolna na własne potrzeby.
Almost all of the population lives by subsistence farming.
Prawie wszyscy z żyć ludnościch przez produkcję rolną na własne potrzeby.
Nobody wants to go back to subsistence farming- technology is the only way we will prosper.
Nikt nie chce wrócić do techniki utrzymania rolniczy- jest jedynym sposobem będziemy prosperować.
Products and/or income from subsistence farming contribute to a significant share of the local economy.
Produkty i/lub dochód z produkcji rolnej na własne potrzeby przyczyniają się do znaczącej akcji lokalnej gospodarki.
It was at best a kind of subsistence farming.
To było w najlepszym wypadku pewnego rodzaju produkcja rolna na własne potrzeby.