Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Training programs aimed at fighting structural unemployment would help here.
Programy szkolenia wycelowane w walczenie z bezrobociem strukturalnym pomogłyby tu.
The fight against structural unemployment should be introduced in this environment above all.
Walka z bezrobociem strukturalnym powinna być przedstawiona w tym środowisku nade wszystko.
Structural unemployment in Muslim countries seems to be high for women and economic opportunities are limited.
Bezrobocie strukturalne w muzułmańskich krajach wydaje się być wysokim dla kobiet i gospodarcze okazje są ograniczone.
Rather, it noted, additional measures would be needed to attack structural unemployment.
Raczej, to zauważyło, dodatkowe środki byłyby potrzebne atakować bezrobocie strukturalne.
Reduced relative competitiveness of an industry in a country can also lead to structural unemployment.
Zredukowany względny duch rywalizacji przemysłu w kraju również może prowadzić do bezrobocia strukturalnego.
The implication is that sustained high demand may lower structural unemployment.
Z tego wynika , że podtrzymane wysokie zapotrzebowanie może spuszczać bezrobocie strukturalne.
That is not the way to combat structural unemployment.
To nie jest sposób by walczyć z bezrobociem strukturalnym.
Structural unemployment figures exist, and we are unable to reduce them even in times of economic growth.
Strukturalna liczba bezrobotnych istnieje, i nie jesteśmy w stanie redukować ich nawet za czasy wzrostu gospodarczego.
Closings that would cause structural unemployment for about 200,000 are held economically necessary.
Zamknięcia, które spowodowałyby bezrobocie strukturalne dla około 200,000 odbywają się ekonomicznie niezbędny.
Other reasons include immigration, domestic population transfers and economic changes that produce structural unemployment.
Inne powody obejmują imigrację, krajowe transfery ludnoście i zmiany gospodarcze, które wytwarzają bezrobocie strukturalne.
All the candidates for the single currency have now brought inflation under control, at the price of persistent structural unemployment.
Wszyscy kandydaci na jedną walutę teraz opanowali inflację, w cenie wytrwałego bezrobocia strukturalnego.
Initially there was a response from some critics asserting that this would lead to structural unemployment.
Początkowo była reakcja na bezrobocie strukturalne jakichś krytyków twierdzących, że to zaprowadziłoby.
It is the rate of frictional and structural unemployment.
To jest stawka z frykcyjny i bezrobocie strukturalne.
We are all talking about primarily structural unemployment.
Jesteśmy całym rozmawianiem około głównie bezrobocie strukturalne.
Again the result is the same very high capital-labour ratio results in structural unemployment of labour.
Co więcej skutek jest takimi samymi samymi wysokimi wynikami stosunku duży-pracowniczy w bezrobociu strukturalnym pracy.
Political changes and globalization also cause structural unemployment.
Zmiany polityczne i globalizacja również powodują bezrobocie strukturalne.
Between 1935 und 1941 structural unemployment became the bigger problem.
Między 1935 und 1941 bezrobocie strukturalne stało się większym problemem.
The city and the entire region have faced hardships and structural unemployment since then.
Miasto i cały region stanęły przed biedami i bezrobociem strukturalnym od tej pory.
Half of our black youth are locked in a seemingly permanent state of structural unemployment.
Połowa naszego czarnoskórego młodego człowieka są zamknięte na klucz w pozornie stałym stanie bezrobocia strukturalnego.
I would also like to raise the question of structural unemployment but I have run out of speaking time.
Również lubiłbym postawić pytanie bezrobocia strukturalnego ale mówienie czasu mi skończyło się.
In recent years, a great deal of emphasis has been placed on technological progress as a cause of structural unemployment.
W ostatnich latach, dużo nacisku zostało położone na postępie technicznym jako powód bezrobocia strukturalnego.
Mr Herman, you quoted the figure of 90 % for structural unemployment, which is perhaps too high.
Pan Herman, podałeś liczbę 90 % dla bezrobocia strukturalnego, które jest może zbyt wysoki.
It will be argued subsequently that the present forms of science and technology will in any case give rise to structural unemployment.
O tym będą dyskutować później że obecne formy nauki i techniki zresztą dadzą początek bezrobociu strukturalnemu.
This strategy would help students adapt to changing skill requirements in the future thus reducing friction from structural unemployment.
Ta strategia pomogłaby studentom przystosowywać się do zmieniania wymogów biegłości w czasie przyszłym w ten sposób zmniejszając tarcie z bezrobocia strukturalnego.
For several centuries, the main controversy about technological unemployment has been whether it can ever lead to structural unemployment.
Przez kilka wieków, główna kontrowersja o technicznym bezrobociu była czy to kiedykolwiek może prowadzić do bezrobocia strukturalnego.