Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But for the moment we were concerned primarily with storage conditions and the problem of security.
Gdyby nie moment byliśmy dotyczyć pierwotnie z warunkami przechowywania i problemem z bezpieczeństwem.
Ideal storage conditions are cold, about 40 degrees, and dark.
Idealne warunki przechowywania są gołe, o 40 stopniach, i ciemny.
With appropriate storage conditions, this film has a life expectancy of 500 years.
Z odpowiednimi warunkami przechowywania, ten film ma średnią długość życia 500 lat.
The rate of deterioration depends on storage conditions and the film type.
Tempo pogorszenia zależy od warunków przechowywania i typu filmowego.
These specific storage conditions however, although commonly used, need not necessarily be employed.
Te określone warunki przechowywania jednakże, pomimo że powszechnie używany, koniecznie nie być stosowanym.
However, as a rule it is recommended to always describe the necessary storage conditions for a food product.
Jednakże, z reguły to jest polecone zawsze opisywać niezbędne warunki przechowywania produktu spożywczego.
Is it more of a function of time, temperature, or storage conditions?
Jest tym więcej z funkcji czasowej, temperatura, albo warunki przechowywania?
Under some storage conditions, the coating is apt to make pages stick together.
Na mocy jakichś warunków przechowywania, powłoka ma tendencję do sprawienia, że strony sklejają się.
Hard candy may last indefinitely in good storage conditions.
Landrynka może zachowywać świeżość na czas nieokreślony w dobrych warunkach przechowywania.
Transportation methods and storage conditions must always be considered when designing a crate.
Metody transportu i warunki przechowywania zawsze muszą być uznawane projektując skrzynkę.
In a cellar with good storage conditions, Vouvray wines can be kept for 40 years.
W piwnicy z dobrymi warunkami przechowywania, Vouvray wina mogą być trzymane na 40 lat.
Museum storage conditions are meant to protect the object and to minimize any deterioration.
Warunki muzealne przechowywania mają chronić przedmiot i minimalizować jakiekolwiek pogorszenie.
Compensate for color lost due to light, air, extremes of temperature, moisture, and storage conditions.
Wynagradzać kolor stracony z powodu powiewu, najwyższe stopnie temperatury, wilgoć, i warunki przechowywania.
What storage conditions are needed for this medicine?
Co warunki przechowywania są potrzebowany dla tej medycyny?
Isotherms can be used to help predict product stability over time in different storage conditions.
Izoterm mogą używać by pomóc przewidywać stabilność produktu z czasem w innych warunkach przechowywania.
Some materials at the library, these experts say, suffer from poor storage conditions and are largely ignored.
Jakieś materiały przy bibliotece, ci specjaliści mówią, cierpieć na liche warunki przechowywania i w dużej mierze są zignorowane.
Such analysis can be used to determine the stability and optimum storage conditions for a material or compound.
Taka analiza może być wykorzystana do ustalenia stabilności i warunków optimum przechowywania materiału albo związku chemicznego.
Any storage conditions must be clearly stated on the containers, which should not weigh more than 50 kg.
Jakiekolwiek warunki przechowywania najwyraźniej muszą być stwierdzone na pojemnikach, które nie powinny ważyć więcej niż 50 kg.
Conditions can include high and low temperatures outside of the recommended storage conditions for some products.
Warunki mogą obejmować wysoki i niskie temperatury poza zaleconymi warunkami przechowywania jakichś produktów.
These fruits can be stored at room temperature conditions or under cold storage conditions.
Te owoce mogą być przechowane w temperaturze pokojowej warunki albo na mocy warunków przechowywania w chłodni.
These products generally have the same shelf life and storage conditions as their conventionally-produced counterparts.
Te produkty ogólnie mają taki sam okres przechowywania i warunki przechowywania jako ich konwencjonalnie-produkować/wyprodukować odpowiedniki.
The appropriate storage conditions have been maintained and preventive maintenance performed where applicable.
Odpowiednie warunki przechowywania zostały utrzymane i konserwacja profilaktyczna wykonała w stosownym przypadku.
They must also be able to comply with any storage conditions relating to the medicine covered in the authorisation.
Oni również muszą móc zastosować się do jakichkolwiek warunków przechowywania w związku z lekiem pokrytym upoważnieniem.
Tea shelf life varies with storage conditions and type of tea.
Herbata okres przechowywania zmienia się zależnie od warunków przechowywania i typu herbaty.
Hence, these beetles are considered good indicators of damp storage conditions, and spoiled food.
Stąd, te chrząszcze są uznawane za dobre wskaźniki wilgotnych warunków przechowywania, i zepsute jedzenie.