Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm not the only one who gets to state the obvious around here.
Nie jestem jedynym, który dostaje stwierdzić oczywisty fakt wokół tu.
Quite why I should have to state the obvious, is, of course, another question.
Całkiem dlaczego powinienem musieć stwierdzić oczywisty fakt, jest zupełnie osobną kwestią, oczywiście,.
To state the obvious, nothing about education is simple or easy.
Stwierdzić oczywisty fakt, nic o edukacji jest prosty albo łatwy.
Most politicians go off the record when they want to state the obvious.
Większość polityków idzie prywatnie gdy oni chcą stwierdzić oczywisty fakt.
In a sense, however, the Administration is just stating the obvious.
Poniekąd, jednakże, Zarządzanie jest w trakcie stwierdzania oczywisty fakt.
I figured it was my place to state the obvious.
Pomyślałem, że to jest moje miejsce stwierdzić oczywisty fakt.
Why did the bloody man always have to state the obvious?
Dlaczego krwawiący człowiek zawsze musiał stwierdzić oczywisty fakt?
Some of us have been stating the obvious for months now.
Jakiś z nas stwierdzał oczywisty fakt miesiącami teraz.
He had stated the obvious and there was no answer.
Stwierdził oczywisty fakt i nie było żadnej odpowiedzi.
"You do not need me to state the obvious, Father."
"Nie potrzebujesz mnie stwierdzić oczywisty fakt, Ojciec."
"And they pay him the big bucks to state the obvious?"
"I oni płacą mu duże kozły do stanu oczywisty?"
To say that Cambodia has come a long way is to state the obvious.
Powiedzieć, że Kambodża przebędzie długą drogę ma stwierdzić oczywisty fakt.
That sometimes results in labels which for some people seem to state the obvious.
Tak czasami wyniki w etykietach który dla jakichś ludzi wydawać się stwierdzić oczywisty fakt.
To state the obvious, now we don't get to talk to him.
Stwierdzić oczywisty fakt, teraz nie namawiamy by rozmawiać z nim.
It's stating the obvious to say that was a very important win.
To stwierdza oczywisty fakt powiedzieć, że to było bardzo ważne zwycięstwo.
Jack said, having decided to start with stating the obvious.
Jack powiedział, zadecydowawszy najpierw stwierdzając oczywisty fakt.
Stating the obvious, there is one problem with this, though.
Stwierdzając oczywisty fakt, jest jeden problem z tym, jednak.
"Not to state the obvious, but this is eighteen years old."
"Nie stwierdzić oczywisty fakt, ale to ma osiemnaście lat."
To say that Americans are a bit obsessed with weight is to state the obvious.
Powiedzieć, że Amerykanie są opętani trochę wagą ma stwierdzić oczywisty fakt.
People really sound stupid when they are caught off guard and state the obvious.
Ludzie naprawdę grają głupi gdy oni są złapani od strażnika i stanu oczywisty.
It will take more than a press conference stating the obvious to change that.
To weźmie więcej niż konferencja prasowa stwierdzająca oczywisty fakt do zmiany że.
That's what one might call, missing the point and stating the obvious.
Być do co jeden może dzwonić, nie rozumiejąc i stwierdzając oczywisty fakt.
David Oh did not want to state the obvious.
Dawid o nie chcieć stwierdzić oczywisty fakt.
Clay liked to state the obvious when it was positive.
Clay lubił stwierdzić oczywisty fakt gdy to było pewne.
These are, to state the obvious again, not homosexual poems.
Te są, stwierdzić oczywisty fakt jeszcze raz, nie homoseksualne wiersze.