Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You know, of course, what made him start divorce proceedings?"
"Wiesz co, oczywiście, co sprawiło, że on wszczyna postępowanie rozwodowe?"
In late 1952 his first wife, Marion, started divorce proceedings.
W późno 1952 jego pierwsza żona, Marion, zaczęte postępowanie rozwodowe.
Three months later the couple started divorce proceedings; they divorced in 2000.
Trzy miesiące później para wszczęła postępowanie rozwodowe; rozwiedli się w 2000.
Then in July she told him to find a solicitor and start divorce proceedings.
W takim razie w lipcu kazała mu znaleźć adwokata i początek postępowanie rozwodowe.
In April 1998 he started divorce proceedings despite his wife's efforts to dissuade him.
W kwietniu 1998 wszczął postępowanie rozwodowe pomimo wysiłków swojej żony by odwieść go.
Usually the advice is to hold fire and leave things to settle down before making important decisions such as whether to start divorce proceedings.
Zazwyczaj rada ma trzymać ogień i zostawić rzeczy do usadowienia się przed składaniem ważnych decyzji taki jak czy wszcząć postępowanie rozwodowe.
Start divorce proceedings against your husband, just as your relatives ask.
Początek postępowanie rozwodowe przeciwko twojemu mężowi, właśnie kiedy twoi krewni pytają.
"She'd never started divorce proceedings before," he pointed out.
"Nigdy nie wszczęła postępowanie rozwodowe wcześniej" wskazał.
'Because I am starting divorce proceedings against your sister, my wife.
'Ponieważ wszczynam postępowanie rozwodowe przeciwko twojej siostrze, moja żona.
But he couldn't manage it, and I rather fancy his wife started divorce proceedings in consequence.
Ale nie mógł zarządzać tym, i mi raczej wydaje się, że jego żona wszczęła postępowanie rozwodowe w rezultacie.
Kim realises she is pregnant and Frank starts divorce proceedings.
Kim zdaje sobie sprawę, że ona jest w ciąży i Frank początki postępowanie rozwodowe.
In 1973, Mrs. Simpson asked her lawyer to start divorce proceedings, which were soon called off.
W 1973, Mrs. Simpson poprosił swojego prawnika by zacząć postępowanie rozwodowe, które szybko zostało przywołane.
Officer Lutes had started divorce proceedings against his wife of six years, Deborah, in 1997.
Urzędnik Lutnie wszczęły postępowanie rozwodowe przeciwko jego żonie sześciu lat, Deborah, w 1997.
She started divorce proceedings against me and early in 1951 was granted her decree nisi.
Wszczęła postępowanie rozwodowe przeciwko mi i wcześnie w 1951 został przyznany jej wyrok warunkowy.
In 1826, Samuel started divorce proceedings against Lard for not returning after leaving him.
W 1826, Samuel wszczął postępowanie rozwodowe przeciwko Smalcowi dla nie wracania po zostawianiu go.
She knew she ought to see a lawyer and start divorce proceedings, but she didn't have the heart.
Wiedziała, że ona powinna widzieć prawnika i początek postępowanie rozwodowe, ale nie miała serca.
In the fourth and final series (six episodes), Alison and David start divorce proceedings.
W czwartej i ostatniej serii (sześć wydarzeń), Alison i Dawid początek postępowanie rozwodowe.
I've pushed him to start divorce proceedings".
Nacisnąłem go by wszcząć postępowanie rozwodowe ".
Johnstone started divorce proceedings in June 1824 and the suit was finalised early in 1826.
Johnstone wszczęło postępowanie rozwodowe w czerwcu 1824 i garnitur został sfinalizowany wcześnie w 1826.
Can I start divorce proceedings?
Mogę wszczynać postępowanie rozwodowe?
Mrs. K. earned her bachelor's degree, found a job teaching grade-school children and has started divorce proceedings.
Pani K. zarobić jej licencjat, znaleźć pracy dzieci nauczycielskie klasa-szkolny i wszczął postępowanie rozwodowe.
I have started divorce proceedings, as we have been living apart for the last two months, but now he is pleading with me to take him back.
Wszcząłem postępowanie rozwodowe ponieważ mieszkaliśmy osobno przez zeszłe dwa miesiące, ale teraz on błaga mnie by zwrócić go.
Instead, now that I knew where she was living, I contacted my solicitors and instructed them to start divorce proceedings.
Za to, ponieważ wiedziałem gdzie żyła, skontaktowałem się ze swoimi adwokatami i poinstruowałem ich by wszcząć postępowanie rozwodowe.
One moming he came home, and she was gone-heading out west where she started divorce proceedings against him.
Jeden moming przyszedł do domu, i pójść/iść-prowadzić/poprowadzić na zewnątrz zachód gdzie wszczęła postępowanie rozwodowe przeciwko niemu.
She'd started divorce proceedings against him.'
Wszczęła postępowanie rozwodowe przeciwko niemu. '