Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The information you get from him/her will be spoken language.
Informacje, które dostajesz od niego/niej będą językiem mówionym.
Most of these words no longer have any use in the spoken language.
Większość z tych słów już nie ma jakiegokolwiek wykorzystania w języku mówionym.
It was not just the spoken language that they were learning.
To było nie tylko język mówiony, którego uczyli się.
For example, he knew that it was only a spoken language.
Na przykład, wiedział, że to jest tylko język mówiony.
Only the spoken language continued its development in the country.
Tylko język mówiony kontynuował swój rozwój na wsi.
English is the main spoken language to be heard across the town.
Angielski jest głównym językiem mówionym być słyszanym przez miasto.
So I learned the spoken language along with the written.
Więc nauczyłem się języka mówionego wraz z pisemny.
He would change the words if they began to sound too much like an actual, spoken language.
Zmieniłby słowa gdyby zaczęli brzmieć zbyt wiele tak jak rzeczywisty, język mówiony.
"The children have a spoken language and the adults do not?"
"Dzieci zmuszą język mówiony i osoby dorosłe do robienia nie?"
Three of the spoken languages do not fall in these families.
Trzy z języków mówionych nie wpadają do tych rodzin.
It is involved in the understanding of written and spoken language.
To bierze udział w świadomości pisemny i język mówiony.
I try to follow that, the beauty of the spoken language.
Próbuję jechać tym, piękno języka mówionego.
But she could speak and understand spoken language with no difficulty.
Ale mogła mówić i mogła zrozumieć język mówiony z żadną trudnością.
A system, I should add, which is in no way a reflection of their spoken language.
System, powinienem dodawać, który jest w żadnym wypadku odbicie ich języka mówionego.
Hearing people use spoken languages to do the same things.
Ludzie słuchu używają języków mówionych by robić to samo.
This is a result of the spoken language and has no difference in meaning.
To jest wynik języka mówionego i nie ma żadnej różnicy w znaczeniu.
It has come close to extinction as a spoken language.
To było bliskie wytępienia jako język mówiony.
Today it is the eighth most spoken language in the country.
Dziś to jest ósme najbardziej język mówiony na wsi.
This is a rarely used case, especially in the spoken language.
To jest przypadek rzadko wykorzystany, szczególnie w języku mówionym.
She had managed to learn a few hundred words of their spoken language as well.
Jej udało się uczyć się kilku słów sto ich języka mówionego też.
So far as we can tell, they don't use a spoken language at all.
W miarę możliwości mówić, oni nie używają języka mówionego wcale.
For many signs, a person just has to learn the meaning, like words in a spoken language.
Dla wielu znaków, osoba właśnie musi poznać znaczenie, jak słowa w języku mówionym.
Usually, deaf people just write the spoken language in their country.
Zazwyczaj, głusi ludzie właśnie piszą język mówiony w swoim kraju.
Spanish is the most widely spoken language in the world.
Hiszpanie są najwięcej powszechnie język mówiony na świecie.
In order to hear and understand what is said, one must be able to recognize the different sounds of spoken language.
Aby słyszeć i rozumieć co jest powiedziane jeden musi móc rozpoznać inne dźwięki języka mówionego.