Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She heard it splutter and start, then they were off.
Usłyszała, jak to wyrzuciło z siebie i zaczęło, w takim razie odeszli.
Instead, his face fell into the water and he came up, spluttering.
Za to, jego twarz wpadła do wody i stanął przed sądem, wyrzucając z siebie.
He spluttered and fought to keep himself from going under.
Wyrzucił z siebie i walczył by powstrzymywać się przed pójściem na dno.
I spluttered a little at the first taste, but quickly felt the better for it.
Wyrzuciłem z siebie trochę przy pierwszym smaku, ale szybko poczuć lepszy na to.
After spluttering for a moment he made a fresh attempt.
Po wyrzucaniu z siebie na moment zrobił nową próbę.
He spluttered for a few minutes before coming out with something coherent.
Wyrzucił z siebie przez kilka minut przed wychodzeniem z czymś spójnym.
She heard the man splutter, turn and stride after her.
Słyszała charkot człowieka, kolej i krok za nią.
She had turned the lamp too low and it began to splutter.
Skierowała lampę też niski i to zaczęło wyrzucać z siebie.
He turned to Karl who had spluttered into his drink.
Odwrócił się do Karla, który wyrzucił z siebie do jego napoju.
She spluttered a laugh at the sight of his face.
Wyrzuciła z siebie śmiech na widok swojej twarzy.
They both tried to say something, but couldn't get the words out for spluttering.
Obydwa spróbowali powiedzieć coś, ale nie móc wyjąć słów dla wyrzucania z siebie.
It picked up for a few seconds, then spluttered and died.
To poprawiło się przez kilka sekund, wtedy wyrzucić z siebie i umrzeć.
The old man was spluttering with rage as he closed the door of the study.
Starzec wyrzucał z siebie z wściekłością ponieważ położył kres z nauki.
Art plunged his head in the water, and pulled it out spluttering.
Sztuka pogrążyła swoją głowę w wodzie, i wycofać to wyrzucając z siebie.
Joe spluttered and then shook his head like a dog.
Joe wyrzucił z siebie a następnie potrząsnął jego głową jak pies.
Jim spluttered as the next wave broke over his head.
Jim wyrzucił z siebie ponieważ następna fala rozbiła się o swoją głowę.
Behind her, Maria spluttered a bit as she disappeared around the house.
Za nią, Maria wyrzucił z siebie trochę ponieważ zniknęła wokół domu.
The bishop spluttered and for a moment seemed about to argue.
Biskup wyrzucił z siebie i na moment wydawać się około sprzeczać się.
She spluttered as if he had dumped cold water down her dress.
Wyrzuciła z siebie jakby pozbył się zimnej wody w dół swojej sukienki.
And before she could begin to splutter with outrage, worse came.
I zanim mogła zacząć wyrzucać z siebie z oburzeniem, gorzej przyszedł.
His head broke the surface of the pool and he spluttered.
Jego głowa złamała powierzchnię basenu kąpielowego i wyrzucił z siebie.
People cursed and spluttered, but the six men ignored them.
Ludzie przeklęli i wyrzucili z siebie ale sześciu ludzi zignorowało ich.
She turned and confronted the woman, who was now spluttering with outrage.
Obróciła się i skonfrontowała kobietę, która teraz wyrzucała z siebie z oburzeniem.
On the fourth pull the motor spluttered into life, and died.
Na czwartym pociągnięciu silnik zapalił z charkotem, i umrzeć.
Then it was as if fireworks were spluttering into life in the walls and floor.
W takim razie to było jakby fajerwerki zapalały z charkotem w ścianach i podłodze.