Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the same day in the following year he took the solemn vows.
Na tego samego dnia w następnym roku wziął uroczyste śluby.
Solemn vows once meant those taken in what was called a religious order.
Uroczyste śluby kiedyś oznaczały te oszukane co był nazywany religijnym porządkiem.
He made, at that moment, a solemn vow to deliver him, and then looked around for the means.
Zrobił, w tym momencie, uroczyste śluby odebrać go, a następnie rozejrzeć się za środkami.
She raised her right hand as if preparing to make a solemn vow.
Podniosła swoją prawą rękę jakby przygotowując się by robić uroczyste śluby.
"But what's very important now is that we both make a solemn vow.
"Ale co bardzo ważny teraz jest tym obydwa robimy uroczyste śluby.
In 1944, just before her solemn vows, however, she left the Carmel.
W 1944, tuż przed jej uroczystymi ślubami, jednakże, zostawiła Carmel.
Only those taking the solemn vows were valued by the Church and the civil authorities.
Tylko te biorące uroczyste śluby zostały wycenione przez Kościół i uprzejme władze.
Solemn vow: l shall get us all out of here, though at the moment I do not know exactly how.
Uroczyste śluby: l wyjdzie z nas wszystkich tu chociaż w tej chwili nie dokładnie wiem jak.
To swear is to take an oath, to make a solemn vow.
Przysiąc ma składać przysięgę, robić uroczyste śluby.
Higgins will never hear the end of it: there's a solemn vow.
Higgins nigdy nie będzie słyszeć tego końca: są uroczyste śluby.
Swear a solemn vow on this palm tree right here.
Przysięgnij uroczyste śluby na tej palmie właśnie tu.
The question tortured him as it did me, to the point where we made solemn vows to reassure each other in the summer of 1939.
Pytanie torturowało go ponieważ to zrobiło mnie, do punktu gdzie zrobiliśmy uroczyste śluby uspokoić siebie latem 1939 roku.
The traditional distinction between simple and solemn vows no longer has any canonical effect.
Tradycyjne rozróżnienie między prostymi i uroczystymi ślubami już nie wywiera jakiegokolwiek kanonicznego skutku.
Today, here and now, we make a solemn vow to our Lord and to one another.
Dziś, natychmiast, robimy uroczyste śluby do swojego Pana i do siebie.
She appears to have taken solemn vows when she was eighteen years old.
Ona wydaje się wziąć uroczyste śluby gdy miała osiemnaście lat.
Mrs. Clinton said he made "a solemn vow" to eat right.
Pani Clinton powiedział, że robi "uroczyste śluby" odżywiać się prawidłowo.
Even if he could somehow force Vlad to fail to keep a solemn vow.
Nawet gdyby mógł jakoś siła Vlad nie potrafić trzymać uroczyste śluby.
The solemn vows taken here are a perpetual obligation.
Uroczyste śluby wzięte tu są nieustannym obowiązkiem.
He could grant a dispensation, and release her of that most solemn vow.
Mógł udzielić dyspensy, i zwalniać ją z tych najuroczystszych ślubów.
As within her secret bosom, Bessie made a solemn vow.
Jak w jej tajemna pierś, Bessie zrobiła uroczyste śluby.
"Marriage is a solemn vow," she said, with a trace of defiance.
"Małżeństwo jest uroczystymi ślubami" powiedziała, ze śladem nieposłuszeństwa.
He made a solemn vow to my father, and he is a man of his word."
Zrobił uroczyste śluby do mojego ojca, i on jest człowiekiem swojego słowa. "
He threw that to the uncaring stars like a solemn vow and then turned his back upon them.
Rzucił tym do nieczułych gwiazd jak uroczyste śluby a następnie przekręcił jego grzbiet na nich.
He had forgotten his own most solemn vows.
Zapomniał jego własnych najpoważniejszych ślubów.
I make this solemn vow never to be broken."
Nie robię tych uroczystych ślubów nigdy zostać rozbitym. "