Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These include the ideas of soft currency, barter and the local service economy.
Te obejmować pomysły waluty niewymienialnej, handlu wymiennego i gospodarki lokalnej usługi.
Perhaps the payoff he seeks is in a softer currency: status.
Może zapłata, której on szuka jest w miększej walucie: status.
A soft currency and high deficits is no friend of the European citizen of the present or the future.
Waluta niewymienialna i wysokie deficyty nie jest żadnym przyjacielem obywatela europejskiego prezentu albo przyszłości.
We're beginning to learn what a strong pound buys when converted into the soft currency of the dinar.
Zaczynamy dowiadywać się co silny funt kupuje kiedy zamieniony na walutę niewymienialną dinara.
We worry unduly about the countries which will stay out and pursue soft currency policies in order to gain competitiveness.
Martwimy się naprzód o krajach, które będą poza domem i prowadzimy polityki waluty niewymienialnej aby zdobywać konkurencyjność.
In various proportions of gold, hard currencies and soft currencies."
W różnych proporcjach złota, twardych walutach i walutach niewymienialnych. "
And yes, it is soft currency.
I tak, to jest waluta niewymienialna.
The differences in socio-economic realities between the traditional hard currency and soft currency countries are even more striking.
Różnice pomiędzy tradycjonalistyczną twardą walutą a krajami waluty niewymienialnej w socjalno-ekonomicznych rzeczywistościach są jeszcze bardziej uderzające.
After years of being ridiculed as a soft currency, the French franc is increasingly being viewed as a hard one.
Po latach zostania wyśmianym jako waluta niewymienialna, francuski frank coraz bardziej jest postrzegany jako twardy.
Europe with a soft currency, or with unduly great tensions between the national economies sharing a common currency, could prove a dangerous thing.
Europa z walutą niewymienialną, albo z nadmiernie wielkimi tarciami pomiędzy gospodarkami narodowymi dzielącymi wspólną walutę, móc dowieść niebezpiecznej rzeczy.
Conversely, a soft currency indicates a currency which is expected to fluctuate erratically or depreciate against other currencies.
Odwrotnie, waluta niewymienialna wskazuje walutę oczekuje się, że który wahać się nierówno albo traci na wartości do innych walut.
The Act was a reaction to the growing concerns about excessive speculations of land after the Indian removal, which was mostly done with soft currency.
Ustawa była reakcją na narastające niepokoje o nadmierne spekulacje ziemi po indyjskim usunięciu, które skończyło z walutą niewymienialną przeważnie.
In some economies, which may be either planned economies or market economies using a soft currency, there are special stores that accept only hard currency.
W jakichś gospodarkach, które mogą być albo gospodarkami planowymi albo gospodarkami rynkowymi używającymi waluty niewymienialnej są specjalne sklepy, które akceptują jedyną twardą walutę.
Aliber argues that a multinational corporation from hard currency area can borrow at lower rates in a soft currency country than can local firms.
Aliber utrzymuje, że spółka wielonarodowa z obszaru w twardej walucie może pożyczać przy niższych wskaźnikach w walucie niewymienialnej kraj niż móc miejscowe firmy.
Among other factors that have lent support to gold prices is the recent weakness in the dollar, which is held by many investors in countries with much softer currencies.
Wśród innych czynników, które pożyczyły oparcie dla cen złota jest niedawną słabością w dolarze, który odbywa się przez wielu inwestorów w krajach z znacznie miększymi walutami.
Economic growth this year is expected to be in the 3-percent range, and the franc, recently one of Europe's soft currencies, is challenging the mark in the European Monetary System.
Wzrost gospodarczy oczekuje się, że bieżący rok jest w zakresie 3-procent, i frank, ostatnio jedna z walut niewymienialnych Europy, podaje w wątpliwość ocenę z Europejskiego Systemu Monetarnego.
Second, if you want to do business outside of the Western economies, you have to be prepared to deal creatively with the problems of soft currencies, inefficient bureaucracies and unfamiliar surroundings.
Drugi, jeśli chcesz prowadzić interesy poza Zachodnimi gospodarkami, musisz być gotowym robić interesy twórczo z problemami z walutami niewymienialnymi, nieudolnymi biurokracjami i nieznanym otoczeniem.
This soft currency policy conducted by other economic powers naturally harms Europe, as well as other countries, and therefore must, in my opinion, be an important topic of debate at the G20 summit.
Ta waluta niewymienialna polityka prowadzona przez inne potęgi ekonomiczne naturalnie szpeci Europę, jak również inne kraje, i dlatego, moim zdaniem, musieć być ważnym tematem debaty przy G20 szczyt.
- T. L. C., Hartsdale, N.Y. Answer: The Tunisian dinar is a so-called soft currency, one that is not generally bought and sold outside Tunisia.
- T. L. C., Hartsdale, N.Y. Answer: tunezyjski dinar jest tak zwaną walutą niewymienialną, jeden to ogólnie nie jest kupione i sprzeda zewnętrzną Tunezję.
To Deak International, the currency trading group, and similar companies, soft currencies are those for which there is little international demand and are regarded as risky commodities because of their fluctuations in value.
Do Deak Międzynarodowy, handel walutowy grupa, i podobne spółki, waluty niewymienialne są tymi, dla których jest mało międzynarodowego żądania i są przyjrzeć się jak ryzykownymi towarami z powodu ich wahań wartości.
The distortions of competition, caused by unilateral devaluations, which are at present a burden on the external trade balances of certain Member States, cannot be overcome by the countries with soft currencies remaining outside.
Naruszenia zasad konkurencji, spowodowany przez jednostronne dewaluacje, które są ciężarem teraz na zewnętrznych bilansach handlowych pewnych państw członkowskich nie móc być ogarniętym krajami z walutami niewymienialnymi pozostającymi na zewnątrz.
In its most recent quarter, DuPont said that soft currencies overseas, particularly in Europe and Asia, had dragged down its sales 2 percent worldwide, ultimately costing it $35 million in net income.
W jego najnowszej ćwierci, DuPont powiedział, że waluty niewymienialne za granicą, szczególnie w Europie i Azji, obniżyć jego sprzedaże 2 procent na całym świecie, ostatecznie kosztując to 35 milionów w czystym dochodzie.
In particular, the non-transparency of financial products and high-risk packaged structures, together with the United States' soft currency policy and conflicts of interest in terms of ratings, gave rise to a global financial crisis.
W szczególności, nie-przezroczystość produktów finansowych i niebezpiecznych zapakowanych struktur, razem ze Stanami Zjednoczonymi 'waluta niewymienialna polityka i konflikty interesów pod względem wskaźników, dał początek globalnemu krachowi finansowemu.
She is grateful that some Western dealers accept Romania's soft currency for their products, but she complains that the Government keeps half her money when she converts her lei into dollars to import goods.
Ona dziękuje Bogu, że jacyś Zachodni handlowcy akceptują walutę niewymienialną Rumunii dla swoich produktów ale ona skarży się, że Rządzenie czeka na pół jej pieniądze gdy ona nawraca ją lei do dolarów do towaru importowanego.
I do not consider it appropriate in that context always to be talking in terms of black and white, of hard and soft currencies, particularly when, in the background, we are considering and fixing exchange rate mechanisms.
Nie uważam tego za odpowiednie w tym kontekście zawsze rozmawiać w warunkach z czarno-biały, z twardy i waluty niewymienialne, szczególnie kiedy, w tle, rozważamy i naprawiamy mechanizmów kursu walutowego.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.