Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Simultaneity is certainly the name of the game here, with 25 monitors going at once.
Jednoczesność jest na pewno sednem sprawy tu, z 25 monitorami chodzącymi od razu.
The exact degree of simultaneity turns out to be very important.
Dokładny stopień jednoczesności okaże się być bardzo ważnym.
So the relativity of simultaneity has to be considered as well.
Więc względność jednoczesności musi być uznawanym też.
Simultaneity: Group members are receiving and producing information at the same time.
Jednoczesność: członkowie grupy spotykają się i przedstawiają informacji w tym samym czasie.
And making all these possibilities still less possible was the sheer simultaneity of it.
I robiąc wszystkie te możliwości jeszcze mniej możliwy był tego czystą jednoczesnością.
I think that if the original deal had proposed simultaneity of exchange, it may well have gone through.
Myślę, że gdyby początkowy interes zaproponował jednoczesność wymiany, to dobrze mogło przedostać się.
"They're more willing to accept such simultaneity in the work of visual artists."
"Oni są skłonniejsi do akceptowania takiej jednoczesności w pracy artystów plastyk."
These actions occur in a turbulent simultaneity of time and space.
Te czyny następują w burzliwej jednoczesności czasu i przestrzeni.
Only the simultaneity and presence of events are considered.
Tylko jednoczesność i obecność wydarzeń są uznawane.
I am always intrigued by the simultaneity of events.
Zawsze jednoczesność wydarzeń mnie zaintryguje.
This simultaneity of the realistic and the visionary makes profound sense.
Ta jednoczesność z realistyczny i wizjoner składa głęboki sens.
I think the relation may be called simply "simultaneity."
Myślę, że do związku mogą dzwonić prosto "jednoczesność."
He is now back to square one, and has to take into account the change in his notion of simultaneity at the turnaround.
On wróci teraz aby kwadratowy, i musi brać pod uwagę zmianę w jego pojęciu jednoczesności przy zwrocie.
The simultaneity of those two events resulted in an exceptional flood.
Jednoczesność z ci dwa wydarzenia spowodowały wyjątkową powódź.
It is having so much, so fast, with such brutal simultaneity.
To ma tak bardzo, tak szybko, z taką brutalną jednoczesnością.
"The issue behind free media is simultaneity, broadening the audience.
"Kwestia za wolnymi mediami jest jednoczesnością, rozszerzając publiczność.
Simultaneity must mean freedom up front or no deal."
Jednoczesność musi oznaczać wolność z góry albo żadna umowa. "
The agonized simultaneity of awakening and being put to sleep, was over.
Rozdzierająca jednoczesność budzenia i zostania uśpionym, skończył się.
The device will not transmit messages, of course; simultaneity is identity.
Urządzenie nie przekaże wiadomości, oczywiście; jednoczesność jest tożsamością.
This apparent paradox results from the assumption of absolute simultaneity.
Tak pozorne skutki paradoksu z przypuszczenia absolutnej jednoczesności.
But to our perceptions, that simultaneity will function as a transmission, a sending.
Ale aby wyobrażenia o nas, ta jednoczesność będzie służyć przenoszenie, wysyłanie.
"Images can provide a kind of multimedia poetics that values simultaneity," she said.
"Obrazy mogą dostarczać pewnego rodzaju multimedialna poetyka że wartości jednoczesność," powiedziała.
The desire and demand for simultaneity in the trade cycle is groundless.
Ochota i żądanie jednoczesności w cyklu koniunkturalnym jest bezpodstawny.
Or, even more, the point is in the simultaneity of both, the dustiness with the radiance.
Albo, nawet więcej, punkt jest w obydwóch jednoczesności, pylistość z blaskiem.
Simultaneity is not a concept that applies across interstellar distances.
Jednoczesność nie jest pojęciem, które dotyczy przez międzygwiezdne odległości.