Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was a showpiece, if I do say so myself.
To był cenny eksponat, nie chwaląc się.
This has now become the showpiece area of the home.
To teraz stało się obszarem domu cennego eksponatu.
This allowed for a showpiece final at the end of the season.
To pozwoliło na cenny eksponat ostatni pod koniec pory roku.
Here, he makes a showpiece of a role with almost no dialogue.
Tu, on robi cenny eksponat roli z prawie nie dialog.
The free services reviewed here, in other words, are simply showpieces.
Darmowe usługi przeanalizowane tu, innymi słowy, są po prostu cennymi eksponatami.
Unlike others she'd seen, however, this one was no showpiece.
W przeciwieństwie do innych zobaczyła, jednakże, ten nie był żadnym cennym eksponatem.
Let us develop it into a showpiece of social market economics.
Rozwijajmy to do cennego eksponatu społecznej ekonomii rynkowej.
A test model put out as a showpiece of progress was criticized.
Model testu wystawił ponieważ cenny eksponat postępu został skrytykowany.
Like its relative the B-36, it is expected to become a showpiece of the museum.
Tak jak jego względny B-36, oczekuje się, że to stoi się cennym eksponatem muzeum.
"It's the showpiece game of the season and one we are all looking forward to.
"To jest gra cennego eksponatu pory roku i jednego jesteśmy nie mogącymi się doczekać wszystkimi aby.
Our showpiece during the recent past was observations at elections.
Nasz cenny eksponat podczas niedawnej przeszłości był obserwacjami na wyborach.
As you must have gathered, they are mainly a showpiece.
Ponieważ musiałeś zebrać, oni są głównie cennym eksponatem.
Of course, such showpieces cannot be tended with just any tools.
Oczywiście, takie cenne eksponaty nie mogą być zajmowane się z właśnie jakiekolwiek narzędzia.
The park has become a habitat showpiece for people and wildlife.
Park stał się cennym eksponatem siedliska dla ludzi i fauny i flory.
"They are just showpieces, every one of them," he said.
"Oni są właśnie cennymi eksponatami, każdy z nich," powiedział.
"We hope the sanctuary will become a community showpiece and resource."
"Mamy nadzieję, że azyl stoi się cennym eksponatem społecznym i zasobem."
It was the touch that changed the room from a magazine showpiece to a family home.
To było dotknięcie, które zmieniło pokój z cennego eksponatu magazynu do domu rodzinnego.
But as a showpiece for things to come, this was a great experience and since it's free there's no reason to complain.
Ale jako cenny eksponat dla rzeczy do przyjścia, to było wielkie doświadczenie i to od tej pory jest wolne nie ma żadnego powodu skarżyć się.
To him, she is no longer an entity, but rather a showpiece to be revealed.
Do niego, ona nie jest już jednostką, ale raczej cenny eksponat zostać wyjawionym.
Showpieces in high classical style have been especially well performed.
Cenne eksponaty w wysokiej klasyczności były specjalnie dobrze wykonany.
The restaurant soon became the showpiece of a neighborhood renaissance.
Restauracja szybko stała się cennym eksponatem renesansu dzielnicy.
And they can be showpieces, even if their appearance is fleeting.
I oni mogą być cennymi eksponatami nawet jeśli ich pojawienie się będzie chwilowe.
But it is a concerto, after all, and thus also something of a showpiece.
Ale to jest koncert, przecież, i stąd również w pewnym sensie cenny eksponat.
The dining room, a showpiece, took about 50 hours and a few thousand dollars.
Pokój stołowy, cenny eksponat, wziął około 50 godzin i kilku tysięcy dolary.
Too bad; she could have made some farmer a marvelous showpiece.
Zbyt zły; mogła zrobić jakiemuś rolnikowi cudowny cenny eksponat.