Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You could say his death was a shot in the arm for us all.
Mogłeś powiedzieć, że jego śmierć jest zastrzykiem nowej energii dla nas wszystkich.
They needed somebody to give them a shot in the arm.
Potrzebowali kogoś udzielić im zastrzyku nowej energii.
Another boy who looked out his window got shot in the arm.
Inny chłopiec, który uważał jego okno dostało zastrzyk nowej energii.
He has been shot in the arm and left eye.
Był zastrzykiem nowej energii i lewym okiem.
It now had the effect of a shot in the arm.
To teraz poskutkowało zastrzykiem nowej energii.
Maybe that will be a shot in the arm for us.
Może to będzie zastrzyk nowej energii dla nas.
Gave, the economy a shot in the arm, I did.
Dał, gospodarka zastrzyk nowej energii, zrobiłem.
His wife, June, who is 68, was with him at the time and shot in the arm.
Jego żona, czerwiec, który jest 68 był z nim wtedy i zastrzyk nowej energii.
"Will he really live, or were you just giving me a shot in the arm?"
"On naprawdę będzie żyć, albo byłeś w trakcie udzielania mi zastrzyku nowej energii?"
"This has really given women a shot in the arm."
"To naprawdę udzieliło kobietom zastrzyku nowej energii."
He was also shot in the arm, neck and back.
Był również zastrzykiem nowej energii, szyją i tyłem.
"It was the shot in the arm we needed to get things moving."
"To był zastrzyk nowej energii musieliśmy mieć rzeczy ruszając się."
"Now we seem to be getting another shot in the arm," he said.
"Teraz wydajemy się dostać inny zastrzyk nowej energii" powiedział.
It's a shot in the arm, or whatever you want to call it.
To jest zastrzyk nowej energii, lub coś w tym stylu chcesz dzwonić do tego.
"It was a tough decision to start him and he gave us a real shot in the arm."
"To była trudna decyzja zacząć go i udzielił nam prawdziwego zastrzyku nowej energii."
His "shot in the arm" had done them a lot of good.
Jego "zastrzyk nowej energii" zrobił ich dużo z dobry.
Better to give the national economy a shot in the arm - then everyone feels good!
Lepszy udzielić gospodarce narodowej zastrzyku nowej energii - w takim razie każdy dobrze się czuć!
The city needed a shot in the arm, and so did racing here.
Miasto potrzebowało zastrzyku nowej energii, zatem skończył ściganie się tu.
He'd burned five of them before being shot in the arm.
Spalił pięciu z nich przed będącym zastrzykiem nowej energii.
A car turned off the street, into the lot, and Clinton gave the rabbit a shot in the arm.
Samochód wyłączył ulicę, do losu, i Clinton udzielił królikowi zastrzyku nowej energii.
For you, as Commissioner, that must be a real shot in the arm.
Dla ciebie, jako Komisarz, to musi być prawdziwy zastrzyk nowej energii.
Both missed their men this time, but I got my share, a shot in the arm.
Obydwa zatęsknili za swoimi ludźmi tym razem ale miałem swoją akcję, zastrzyk nowej energii.
"That was an emotional shot in the arm for me."
"To był emocjonalny zastrzyk nowej energii dla mnie."
"They're a shot in the arm and help our regular programs build."
"Oni są zastrzykiem nowej energii i pomagać naszym regularnym programom budować."
A real shot in the arm for law and order."
Prawdziwy zastrzyk nowej energii dla ładu i porządek publiczny. "