Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both of us had a very sheltered upbringing, you understand.
Obu z nas miało wychowanie bardzo pod kloszem, rozumiesz.
Due to his sheltered upbringing, he knows nothing of the world, fashion, or women.
Z powodu jego wychowania pod kloszem, on nie wie nic na temat ze świata, moda, albo kobiety.
Brill was still not much more than a teenager with a sheltered upbringing.
Genialny był wciąż nie dużo bardziej niż nastolatek z wychowaniem pod kloszem.
However, due to her sheltered upbringing she is also shy and quite naive.
Jednakże, dzięki swojemu wychowaniu pod kloszem ona jest również nieśmiała i całkiem naiwna.
A very talented pianist but shy with a sheltered upbringing.
Bardzo utalentowany pianista ale nieśmiały z wychowaniem pod kloszem.
However, at the age of 16 she was inspired by a mystical vision and began to break out from her sheltered upbringing.
Jednakże, w wieku 16 lat została zainspirowana przez mistyczną wizję i zaczęła uciekać z jej wychowania pod kloszem.
Despite her sheltered upbringing, the Duchess threw herself readily into public life.
Pomimo jej wychowania pod kloszem, Księżna rzuciła się chętnie do publicznego życia.
'From what I can gather the girl had rather a sheltered upbringing.
'Z co mogę wnioskować, że dziewczyna miała raczej wychowanie pod kloszem.
Whatever kind you favor, the oysters you eat probably had a sheltered upbringing.
Jakikolwiek rodzaj ty przysługa, ostrygi, które jesz prawdopodobnie miały wychowanie pod kloszem.
She lived with her strict grandmother who gave her a largely sheltered upbringing.
Żyła ze swoją surową babką, która udzieliła jej wychowania wyraźnie pod kloszem.
No, it was coincidental, Madeleine had been the victim of a totally sheltered upbringing so that she did not understand.
Nie, to było przypadkowe, Madeleine była ofiarą wychowania zupełnie pod kloszem aby nie zrozumiała.
Despite her sheltered upbringing, she knew that.
Pomimo jej wychowania pod kloszem, wiedziała, że.
'I've had a very sheltered upbringing, so this has really been an eye-opener.
'Miałem wychowanie bardzo pod kloszem więc to naprawdę była rewelacja.
I may have had a sheltered upbringing in San Juan, but I'm not dumb.
Mogłem mieć wychowanie pod kloszem w San Juan ale nie jestem niemy.
Commonly referred to as 'Fi' by the group, she had a sheltered upbringing before the war.
Powszechnie odnieść się jak 'Fi' przez grupę, miała wychowanie pod kloszem przed wojną.
I had a very sheltered upbringing.
Miałem wychowanie bardzo pod kloszem.
It is unlikely that she would have even known of the existence of homosexual men, bearing in mind her sheltered upbringing and limited education.
To jest mało prawdopodobne że miałaby nawet wiedzieć o istnieniu homoseksualnych ludzi, mając na uwadze jej wychowanie pod kloszem i ograniczone wykształcenie.
I see you have had a sheltered upbringing, Raul Raubert.
Widzę, że miałeś wychowanie pod kloszem, Raul Raubert.
Sheltered upbringing, too.
Wychowanie pod kloszem, również.
I MAY have had a sheltered upbringing, but to me gin has always been one of the most sophisticated of drinks.
Mogłem mieć wychowanie pod kloszem ale do mnie gin zawsze był jednym z najwięcej wyrafinowany z napojów.
In spite of the overprotected, sheltered upbringing of which she'd spoken last Monday, she could adapt to even the most unpleasant truths.
Pomimo być nadopiekuńczym w stosunku, wychowanie pod kloszem, o który mówiła w zeszły poniedziałek, mogła przystosować się nawet najprzykrzejsze prawdy.
A sheltered upbringing?'
Wychowanie pod kloszem? '
Katy Perry revealed to Vanity Fair magazine details ofher sheltered upbringing.
Katy Perry wyjawiony Vanity Fair szczegóły magazynu ofher wychowanie pod kloszem.
"It's her sheltered upbringing.'
"To ona wychowanie pod kloszem.'
They might even be dead and he wasn't a bit sorry because they had made him like he was, given him a sheltered upbringing in every respect.
Oni nawet nie mogą żyć i mu nie było przykro trochę ponieważ zrobili go tak jak był, udzielony mu wychowania pod kloszem pod każdym względem.