Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But its shares fell as it reported a drop in local phone lines.
Ale jego części ścinają jako to poinformować o spadku lokalnych linii telefonu.
On Friday the price of the shares fell by 12.70 marks.
W piątek cena części spadła o 12.70 znaków.
Since then, shareholders have watched the value of their shares fall to just over half that.
Od tej pory, udziałowcy przyjrzeli się, jak wartość ich części zabrała się nieco ponad połowę że.
Bank of America shares fell 1.6 percent, also in active trading.
Bank Ameryki akcje spadły 1.6 procent, również w czynnym handlu.
Shares fell after the company said profit growth would slow in the second half.
Części ścinają po tym jak spółka powiedziała, że wzrost zysku by wolny w drugiej połowie.
There were mixed views about why the shares fell so much.
Były zróżnicowane widoki około dlaczego części ścinają tyle.
Shares fell 3.8 percent to 39.83 euros on the news.
Akcje spadły 3.8 procent do 39.83 euro w wiadomościach.
The shares fell 26 percent, to 2 1/8, down 3/4.
Akcje spadły 26 procent, do 2 1 / 8, w dół 3 / 4.
The company's shares fell by as much as 7 percent.
Akcje spółki spadły aż 7 procent.
The shares fell 28% to hit a three year low.
Części ścinają 28% uderzyć trzy rok niski.
Analysts said the bank's profit was less than expected and its shares fell 7 percent.
Analitycy powiedzieli, że zysk banku jest mniej niż oczekiwany i jego części ścinają 7 procent.
On Monday, the shares fell to 48 3/4, the previous 52-week low.
W poniedziałek, akcje spadły na 48 3 / 4, poprzedni 52-tydzień niski.
On both days, all shares fell by the maximum 10 percent daily limit.
W oba dni, wszystkie akcje spadły maksymalny 10 procent codzienna granica.
The shares fell back and closed at 511, up 20 pence.
Części cofnęły się i zamknęły przy 511, w górę 20 pensów.
Shares fell more than 11 percent as one analyst cut his sales forecast for the company.
Akcje spadły więcej niż 11 procent jako jeden analityk pociął swoje sprzedaże przewidziane dla towarzystwa.
With higher oil prices threatening the company as well, its shares fell 41 points last week to finish at 122.
Z wyższymi cenami ropy naftowej grożącymi spółce też, jego części ścinają 41 punktów w zeszłym tygodniu na koniec przy 122.
The company's shares fell by more than 15 percent yesterday before recovering somewhat.
Akcje spółki spadły więcej niż 15 wczoraj procentu przed odzyskiwaniem nieco.
But its shares fell nearly 4 percent after the company declined to give a specific forecast for 2006.
Ale jego akcje spadły niemal 4 procent za spółką odmówił dania dokładnej prognozy dla 2006.
The trucking deal never went through, and the shares fell to 13 cents.
Umowa przewozowa nigdy nie została zawarta, i akcje spadły na 13 centów.
The next day, its shares fell to a 52-week low of $17.625.
Następnego dnia, jego akcje spadły na 52-tydzień niski z 17.625.
Its shares fell $5.25, to a low for the year.
Jego akcje spadły 5.25, aby niski przez rok.
But he plans to add to the position if shares fall below $90.
Ale on planuje zwiększyć pozycję jeśli akcje spadają poniżej 90.
But the shares fell yesterday by as much as 8 percent.
Ale części ścinają wczoraj przez aż 8 procent.
When the company went public last May for $17 a share, the shares fell nearly 13 percent on the first day.
Gdy spółka lubiła publiczny ostatni maj 17 część, akcje spadły niemal 13 procent w pierwszy dzień.
The shares fell 22.8 percent and finished the year at $120.
Akcje spadły 22.8 procent i skończyć rok przy 120.
In the background credit ratings and shares go down.
W tle zdolności kredytowe i części spadają.
"In this kind of environment, gold shares go down faster than the price of gold."
"W tym rodzaju środowiska, akcje złote zostaną zapisane szybciej niż cena złota."
If shares go down you get your money back, and if they go up you get some of the profits.
Jeśli części zejdą z ciebie odzyskiwać twoje pieniądze, a jeśli oni wchodzą na ciebie mieć jakiś z zysków.
Most of them were to do with his stocks and shares going down instead of up, and any questions she might managed to put were impatiently waved aside.
Większość z nich miała tolerować swoje zostać zapisane papiery wartościowe zamiast w górę, i jakiekolwiek pytania ona móc dać sobie radę z położeniem niecierpliwie zostały zbyte.
However, the recession in the US in 2008 resulted in IT shares going down, including those of Mindtree.
Jednakże, recesja w USA w 2008 spowodowała informatyczne spadające części, w tym ci z Mindtree.
The market gives an opinion on share value, and when shares go down in one company, the market moves money where it is most effective, into other firms which have better prospects.
Rynek wydaje opinię o wartości akcji a kiedy części spadają w jednej spółce, rynek zbywa pieniądze gdzie to jest najskuteczniejsze, do innych firm, które mają lepsze perspektywy.
Reaction was swift on the Tokyo Stock Exchange, and Nintendo's shares went down 400 yen (almost 5%) the following morning to 12,200 yen as news of the incident spread.
Reakcja była szybka na Giełda Papierów Wartościowych w Tokio, i części Nintendo zeszły z 400 jen (prawie 5%) następnego ranka do 12,200 jen jak wiadomość o rozprzestrzenianiu incydentu.
In all these years of celebrating and flinging tens of thousands on individual writers and millions on pouring free champagne down their throats the investment of people saving for old age goes down and down, the Man group investors have seen their shares go down from nearly seven pounds each to the present two pounds each.
Za wszystkie te lata świętowania i ciskania dziesiątek tysięcy na indywidualnych pisarzy i miliony na nalewaniu darmowego szampana w głąb ich gardeł inwestycja ludzi oszczędzających na starość idzie w dół i w dół, człowiek inwestorzy grupowi zobaczyli, jak ich części schodziły z niemal siedem funtów każdy aby obecny dwa funty każdy.
For the week, the company's shares dropped more than 36 percent.
Przez tydzień, akcje spółki urwały się więcej niż 36 procent.
After the July 23 announcement, the company's shares dropped 64 percent.
Po lipcu 23 ogłoszenie, części spółki upuściły 64 procent.
Only half - 9 of 18 - had their shares drop in the 30 days leading up to the deals.
Tylko połowa - 9 z 18 - mieć ich części upuszczać za 30 dni poprzedzających interesy.
On the second-quarter news, the shares dropped 20 percent more.
W drugi-ćwierć wiadomościach, akcje urwały się 20 procent więcej.
However, by 1892 the line's shares dropped below their nominal value.
Jednakże, przed 1892 akcje linii urwały się pod swoją wartością nominalną.
Then in early 1987, when interest rates rose sharply, the value of fund shares dropped.
Wtedy w wczesny 1987, gdy stopy procentowe wzrosły ostro, wartość części funduszu spadła.
As interest rates rose sharply this spring, the fund's shares dropped.
Ponieważ stopy procentowe wzrosły ostro ta wiosna, akcje funduszu urwały się.
Exxon Mobil shares dropped 6.8 percent over the five days of trading.
Exxon Mobil akcje urwały się 6.8 procent przez pięć dni handlu.
The shares dropped 10 cents yesterday, to close at $80.35.
Części obniżyły 10 centów wczoraj, zamknąć przy 80.35.
In after-hours trading, shares dropped by more than 6 per cent.
Za potem-godzina handel, części wpadły więcej niż 6 procent.
Level 3 shares dropped 23 cents, or 5.7 percent, to $3.78.
Poziom 3 części obniżyły 23 centy, albo 5.7 procent, aby 3.78.
After the dividend was awarded, the price of the shares dropped, causing the losses.
Po tym jak dywidenda została przyznana, cena części upuściła, powodując straty.
The company's shares dropped 1 5/8, to 26, yesterday.
Części spółki upuściły 1 5 / 8, aby 26, wczoraj.
The shares dropped from 15 p to 8 p.
Akcje urwały się z 15 p do 8 p.
The airline's shares dropped 72 cents or about 20 percent, to $2.98.
Części linii lotniczej obniżyły 72 centy albo około 20 procent, aby 2.98.
Shares dropped more than 4 percent in Tuesday's after-hours trading on news of the statement.
Akcje urwały się więcej niż 4 procent za potem-godzina wtorku handel na wiadomości oświadczenia.
Last week, Oracle raised the earnings caution flag, and its shares dropped 29 percent.
W zeszłym tygodniu, Wyrocznia podniosła zarobki flaga ostrożności, i jego akcje urwały się 29 procent.
On no discernible news, its shares dropped 2 1/4, to 79 3/4.
W żadnych zauważalnych wiadomościach, jego części upuściły 2 1 / 4, do 79 3 / 4.
Yesterday, Kmart shares dropped 37.5 cents to close at $9.
Wczoraj, Kmart części obniżyły 37.5 centów zamknąć przy 9.
The shares dropped after the company said third-quarter sales fell 7 percent, to $1.33 billion.
Akcje urwały się po tym jak spółka powiedziała, że trzeci-ćwierć sprzedaże ścinają 7 procent, aby 1.33 miliard.
After trading resumed on 19 August 2009, the shares dropped 11.4%.
Po tym jak handel rozpoczął się na nowo 19 sierpnia 2009, akcje urwały się 11.4 %.
Still, the company's shares dropped slightly in after-hours trading.
Jeszcze, akcje spółki urwały się nieznacznie za potem-godzina handel.
Yesterday, the shares dropped another 50 cents, to $23.
Wczoraj, części upuściły innego 50 centów, aby 23.
Pfizer's shares dropped 12.5 cents yesterday, to close at $35 a share.
Części Pfizer obniżyły 12.5 centów wczoraj, zamknąć przy 35 część.
The company's shares dropped $5.625, or 9.76 percent, to $52.
Akcje spółki urwały się 5.625, albo 9.76 procent, aby 52.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.