Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Peter Wright has done an admirable job and not just in the set scrum.
Peter Wright skończył godną podziwu pracę i nie tylko w młynie dyktowanym.
Ballymena did most of the pressing in the first period with their pack driving well in the loose and set scrums.
Ballymena zrobiła najbardziej z wytłaczania za pierwszy okres z ich paczką prowadzącą dobrze w luźny i młyny dyktowane.
A loose scrum formed but the ball wouldn't come out and the ref blew his whistle for a set scrum.
Młyn otwarty ukształtował ale piłka nie wypadłaby i ref zadął w jego gwizdek dla młyna dyktowanego.
Prior to Wakefield their role was mainly static-pushing in the set scrum and winning the ball in loose scrums (or rucks, as they later became).
Przed Wakefield ich rola głównie statyczny-popchnąć/popychać w młynie dyktowanym i wygrywała piłki w młynach otwartych (albo otwarte młyny, ponieważ później zostali).
Driffield's fly half Charles Burdass scored two drop goals from set scrums and added a 45metre penalty.
Połowa Driffield muchy Charles Burdass zdobył punkt dwie gol z drop kicka z młynów dyktowanych i dodany 45 kara metra.
The snap, the set scrum and ruck in today's rugby union, and the play-the-ball in rugby league have common origins in rugby football.
Trzask, młyn dyktowany i otwarty młyn w dzisiejszym związku zawodowym rugbym, i play-the-ball w rugby trzynastoosobowe mieć wspólne źródła w rugby.
Old Boys locks David Phelps and Mark Trigg managed to achieve parity at the line-out, but it was the set scrum which proved to be their Achilles heel.
Byli uczniowie zamyka na klucz David Phelps i Mark Trigg dać sobie radę z zdobyciem równości przy wybiciu piłki, ale to był młyn dyktowany, który udowodnił być ich piętą Achillesa.
The visitors had overwhelming superiority in the set scrums and line-out and outstanding backs in their scrum-half and captain, Andrew Gomarsall, and full-back Jonathan Ufton.
Goście mieli przytłaczającą wyższość w młynach dyktowanych i wybicie piłki i wybitne tyły w ich młynarzu i kapitanie, Andrew Gomarsall, i obrońca Jonatan Ufton.
Props are also in the position of being able to direct the movement of the scrum in moving side to side to prevent the other team's scrum from "wheeling" the set scrum and forcing another "put in" from the opposing side.
Podpory mają również w pozycji móc kierować ruchem młyna w przenoszeniu drużyny do drużyny nie dopuścić do młyna innego zespołu z "odwracania się gwałtownie" młyn dyktowany i zmuszanie innego "zawijać" ze sprzeciwiającej się drużyny.