Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The federal government sets milk prices under a complex system generally intended to ensure even distribution and fair pricing.
Rząd federalny ustala ceny mleka pod skomplikowanym systemem ogólnie mieć zamiar zapewnić nawet rozprowadzenie i uczciwe ustalanie ceny.
Since the Depression, Federal law has set milk prices across the country, including in New York.
Od Wielkiego Kryzys, prawo federalne ma ceny mleka zsiadłego w całym kraju, w tym w Nowym Jorku.
I would have preferred it if we had set milk prices lower so that we could abolish the bureaucratic milk quotas.
Wolałbym to gdybyśmy mieli ceny mleka zsiadłego niższy abyśmy mogli znieść biurokratyczne kontyngenty mleka.
Milk Marque was broken up after the Competition Commission queried how it set milk prices.
Mleko Marque zostało rozbite po Konkursie Komisja zakwestionowała jak to ceny mleka zsiadłego.
The House also rejected an effort to debate whether to extend dairy compacts that set milk prices in the Northeast, Southeast and West.
Izba również odrzuciła wysiłek na debatę czy złożyć układy mleczarni że ceny mleka zsiadłego w Północnym Wschodzie, Południowo-wschodni i Zachód.
Voluntary milking allows the cow to decide its own milking time and interval, rather than being milked as part of a group at set milking times.
Dobrowolne dojenie pozwala krowie rozstrzygnąć swoją własną porę udoju i przerwę, a nie podczas dojenia jako część grupy przy umieszczonych porach udoju.
New York farmers want to join the Northeast Interstate Dairy Compact, a New England group that sets milk prices.
Rolnicy Nowego Jorku chcą dołączyć do Północnego Wschodu Autostrada Międzystanowa Mleczarnia Układ, Nowa Anglia grupa, która ustala ceny mleka.
Would have allowed New York dairy farmers to join a regional dairy group that is permitted to set milk prices higher than those normally permitted under Federal law.
Pozwolić Nowemu Jorkowi rolnicy pracujący w mleczarni łączyć się z regionalną mleczarnią grupa, która ma zezwolenie do cen mleka zsiadłego wyżej niż ci zwykle pozwolić na mocy prawa federalnego.
The association also expressed skepticism about the possibility that the New England states could create a "pharmaceutical compact" much like the regional dairy compact that sets milk prices.
Związek również wyraził sceptycyzm co do możliwości, że stany Nowej Anglii mogły wywołać "farmaceutyczny niewielkich rozmiarów" całkiem jak regionalny układ mleczarni to ustala ceny mleka.
In other words, the Union would soon be accused of being ready to intervene to ban State aid or set milk quotas, but just as ready to wash its hands of crises in the moment of need.
Innymi słowy, Unia szybko byłaby oskarżona o bycie gotowym by interweniować do zakazu pomoc państwa albo kontyngenty mleka zsiadłego, ale po prostu jak gotowy by myć jego ręce kryzysów w momencie potrzeby.
The Agriculture Department's system for setting milk prices is a relic of the Depression, when there were shortages of it in many parts of the country, but farmers in the upper Midwest were producing more than was consumed in those states.
Rolnictwo system Departamentu dla ustalania cen mleka jest nie z tej epoki z Wielkiego Kryzys gdy były tego niedobory w wielu częściach kraju, ale rolnicy w górnym Środkowym Zachodzie produkowali więcej niż został skonsumowany w tych stanach.
Still, Mr. Solomon said, the Department of Agriculture is preparing its own plan to set milk prices that will take effect in October, assuming that it is not overruled by Congress and it is approved in votes by regional dairy producers.
Jeszcze, Mr. Solomon powiedział, wydział rolnictwa sporządza swój własny plan do cen mleka zsiadłego, które zaczną działać w październiku, przypuszczanie, że to jest nie odrzuciło przez Kongres i to zostanie zatwierdzone w głosach przez regionalnych producentów mleczarni.
It pitted him against, first, the state agriculture commissioner, Dave L. Pearce, and, later, the state Milk Commission, which could set milk prices at the processing and retail levels, said Michael R. Fontham, another Schwegmann attorney.
To podziurawiło go przeciwko, najpierw, komisarz rolnictwa państwowy, Dave L. Pearce, i, później, Mleko państwowe Komisja, która mogła ceny mleka zsiadłego przy przetwarzaniu i poziomach detalicznych, powiedzieć Michael R. Fontham, inny Schwegmann pełnomocnik.