Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Specific - for example, you might set an objective of getting ten new customers.
Określony - na przykład, możesz umieszczać cel posiadania dziesięciu nowych klientów.
"The Fed must set an objective to get it down and do it."
"System Rezerwy Federalnej musi zadawać celowi by zejść z tego i musi robić to."
I do think it makes more ecological sense to set an objective that is actually capable of being achieved by all Europe's states and economies.
Myślę, że to składa bardziej ekologiczny sens ustawić cel, który jest w stanie faktycznie zostać osiągniętym przez stany całej Europy i gospodarki.
An investigation will be carried out where we have not set an objective of good as a result of uncertainty.
Śledztwo zostanie przeprowadzone gdzie nie umieściliśmy celu z dobry w następstwie niepewności.
"In the Rangers we're taught to set an objective and do what ever it takes to achieve it.
"W Strażnikach Leśnych jesteśmy nauczeni ustawić cel i robić do co kiedykolwiek to zanosi osiągać to.
Ethical: The Form of the Good sets an objective standard for morality.
Etyczny: Forma Dobrych zbiorów obiektywny standard dla moralności.
Here is a step by step routine to follow when setting an objective for an interaction:
Tu jest punkt po punkcie rutyna nastąpić ustawiając cel dla interakcji:
The action plan proposed by the Commission sets an objective of 20% alternative fuels by 2020.
Plan działań zaproponowany przez Komisję ustawia cel 20% alternatywne paliwa przed 2020.
The Lisbon Strategy set an objective of 60%.
Lizbona Strategia ustawiła cel 60%.
The Maastricht Treaty set an objective of promoting stable growth while protecting the environment.
Traktat z Maastricht ustawił cel promowania stałego wzrostu podczas gdy chroniąc środowisko.
We do not fix the duration of the plans: we set an objective and estimate the approximate time we will need to achieve it.
Nie ustalamy czasu planów: umieszczamy cel i szacujemy przybliżony czas, na który będziemy mieć ochotę osiągnąć to.
Analysing the situation helps us to detect the circumstances that need to be heeded when setting an objective that is realistic.
Analizowanie sytuacji pomaga nam wyczuć okoliczności, które muszą zważyć ustawiając cel, który jest realistyczny.
Performance standards or emission limits are types of regulations that set an objective or performance level for the regulatory target to meet.
Standardy wykonania albo wartości graniczne emisji są typowymi przykładami rozporządzeń, które ustalają cel albo przedstawienie poziom dla nadzorującego celu spotkać.
Dr. Joshi: For all new products, we set an objective that applies to all corporate people.
Dr Joshi: dla wszystkich nowych produktów, umieszczamy cel, który dotyczy wszystkich dotyczących spółki ludzi.
For example, they may have been encouraged to stick their necks out and set an objective and then been clobbered for not achieving it.
Na przykład, mogli być zachęcani by wystawić ich szyje i ustawić cel a następnie być walnięty dla nie osiągania tego.
KSWA has set an objective to reach out to underprivileged out-of-school youth a segment.
KSWA zadała celowi by wyciągać rękę do grup o niższym statusie spoza ławica młodzież segment.
The Menlove court disagreed, reasoning that such a standard would be too subjective, instead preferring to set an objective standard for adjudicating cases:
Menlove sąd nie zgodził się, przekonywając, że taki standard byłby zbyt subiektywny, za to woląc ustalić obiektywny standard dla rozstrzygania przypadków:
In 1999, China set an objective of "zero growth" in coastal marine capture catch, and in 2001 changed the objective to "minus growth".
W 1999, Chiny umieściły cel "zerowego wzrostu" w przybrzeżnym haczyku zdobycia morskim, i w 2001 zmienić cel aby "minus wzrost".
"The British agreement sets an objective standard (for rejection) that a court can deal with if there is a dispute," said Helen Stevenson, the chief executive of the Authors Guild.
"Brytyjska zgoda ustala obiektywny standard (dla odrzucenia) że sąd może zajmować się jeśli będzie spór" powiedziała Helena Stevenson, dyrektor naczelny Autorów Stowarzyszenie.
If in this report we now set an objective of covering at least 15 % of energy consumption from renewables by the year 2010, that is still far less than would be technically possible.
Jeśli w tym raporcie teraz umieszczamy cel przykrywania przynajmniej 15 % z zużycia energii z odnawialnych źródeł energii przed rokiem 2010, to jest wciąż dużo mniej niż być technicznie możliwym.
An important achievement at Tampere was setting an objective whereby those who have migrated into the Union legally must have rights and obligations comparable with those of Union citizens.
Ważne osiągnięcie przy Tampere ustawiało cel wskutek czego te, które wyemigrowały do Unii legalnie musieć mieć prawa i obowiązki porównywalny z ci z Unii obywatele.
The Government has set an objective of having a structure of NVQs which, by the end of 1992, covers 80 per cent of the working population of the UK.
Rząd złożył cel posiadania struktury NVQs który, przed końcem 1992, przykrywa 80 procent ogółu zatrudnionych Wielkiej Brytanii.
Like a general planning an invasion, Lake was a master at setting an objective and then designing a vast, convoluted, sweeping series of trades to accomplish his ultimate objective--what he called the "perpetual motion machine."
Jak ogólne planowanie inwazja, Jezioro było mistrzem przy ustawianiu celu a następnie projektowanie ogromnego, zawiłego, szeroko zakrojonego cyklu handlów by osiągnąć jego najwyższy objective--what zadzwonił "perpetuum mobile."
Due to George Cadbury's Quaker beliefs, he set an objective to provide decent quality homes designed by architect William Alexander Harvey in a healthy environment which could be afforded by industrial workers.
Z powodu George Cadbury's Quaker przekonania, zadał celowi by dostarczyć całkiem dobre domy wysokiej jakości zaprojektowane przez architekta William Alexander Harvey w zdrowym środowisku, na które pracownicy fabryczni mogli pozwolić sobie.
Instead, the courts interpreted the Eighth Amendment as setting an objective standard of minimal conditions that prisons had to meet and by which prison officials were to be judged, regardless of their attitude toward the prisoners in their charge.
Za to, sądy zinterpretowały Ósmą Poprawkę jako zadawanie obiektywnemu standardowi minimalnych warunków, które więzienia dostały by spotkać i przez który urzędnicy więzienni mieli zostać osądzonym, niezależnie od ich nastawienia wobec więźniów pod ich opieką.