Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Running any of them would seem like a dream job.
Przebieganie któregokolwiek z nich wydawałyby się jak marzenie praca.
What had happened between us now seemed like a dream.
Co zdarzyć się między nami teraz wydawać się jak marzenie.
After everything we had been through, this new life seemed like a dream.
Po wszystkim skończyliśmy, to nowe życie wydawało się jak marzenie.
Our day out to the beach now seemed like a dream.
Nasz dzień na zewnątrz na plażę teraz wydawać się jak marzenie.
"It seemed like a dream more than a thing to do."
"To wydawało się jak marzenie więcej niż rzecz do robienia."
Well, it all seems like a dream now, of course.
Dobrze, to wszystko wydaje się jak marzenie teraz, oczywiście.
Last night seemed like a dream yet she knew it had been reality.
Wczoraj wieczorem wydawać się jak marzenie już wiedziała, że to była rzeczywistość.
So much of what has happened seems like a dream, dark and frightening.
Tyle z co zdarzył się wydaje się jak marzenie, ciemny i przerażający.
That seems like a dream to most other people of advanced age.
To wydaje się jak marzenie do najwięcej innych ludzi zaawansowany.
For most children from rural families, going to university seemed like a dream.
Dla większość dzieci z wiejskich rodzin, chodząc na uniwersytet wydawać się jak marzenie.
Within a week of her arrival home, the whole thing seemed like a dream.
W przeciągu tygodnia z jej przyjazdu dom, cała rzecz wydawała się jak marzenie.
My former life seemed like a dream, soon to be forgotten.
Moje dawne życie wydawało się jak marzenie, szybko zostać zapomnianym.
To Stephen all that now happened seemed like a dream.
Do Stephen aż tak teraz zdarzyć się wydawać się jak marzenie.
My life on Earth already seemed like a dream, dim and far away.
Moje życie na ziemi już wydawało się jak marzenie, ciemny i daleko.
They were so close to the end now that it had all begun to seem like a dream.
Byli tak blisko do końca ponieważ to miało wszystko zaczęty wydawać się jak marzenie.
The next morning, I have to admit, it seemed like a dream.
Następnego ranka, muszę przyznać się/przyznawać się, to wydawało się jak marzenie.
At first it's the waking that seems like a dream.
To początkowo jest stan czuwania, który wydaje się jak marzenie.
This whole dinner has seemed like a dream, Nicole said.
Ten cały obiad wydawał się jak marzenie, Nicole powiedziała.
It seemed like a dream and Mike, all of a sudden, wanted to be alone for a few minutes.
To wydawało się jak marzenie i Mike, nagle, chcieć być samym przez kilka minut.
A long time ago, I landed what seemed like a dream job out of college in advertising.
Dawno temu, wylądowałem co wydawać się jak marzenie praca z college'u w reklamowaniu.
In fact, the whole night seemed like a dream.
Tak naprawdę, cała noc wydawała się jak marzenie.
It seemed like a dream as they moved inside.
To wydawało się jak marzenie ponieważ ruszyli się do środka.
In some ways it all seemed like a dream.
Pod pewnymi względami to wszystko wydawało się jak marzenie.
At the time, he recalled, it seemed like a dream unfolding.
Wtedy, przypomniał sobie, to wydawało się jak marzenie rozkładając.
I know he seemed like a dream, but also like reality.
Wiem, że wydawał się jak marzenie, lecz także jak rzeczywistość.