Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It looked even then as if the seaborne invasion might not be necessary.
To popatrzało nawet wtedy jakby inwazja od strony morza nie może być niezbędna.
She, like her father, was engaged in extensive seaborne trade.
Ona, tak jak jej ojciec, zajmował się szeroko zakrojonym handlem od strony morza.
The seaborne refugees came to be known as "boat people".
Uchodźcy od strony morza przyszli być znanym jako "ludzie łodzią".
One seaborne invasion plan with air support probably looks like any other in general principle.
Jeden plan inwazji od strony morza z wsparciem lotniczym prawdopodobnie wygląda jak jakakolwiek inna zasada w ogólności.
The first seaborne raids took place in three subsequent years, probably 255-257.
Pierwsze wypady od strony morza miały miejsce w trzech dalszych latach, prawdopodobnie 255-257.
Of those, one airborne and two seaborne divisions were British.
Z ci, jeden przenoszony przez wiatr i dwa podziały od strony morza były brytyjskie.
Bristol, too, took in a whole range of seaborne food supplies.
Bristol, również, objął całą gamę zasobów żywności od strony morza.
Maybe this was a seaborne concentration camp for bad writers.
Może to był obóz koncentracyjny od strony morza dla złych pisarzy.
It was here that the seaborne mafiosi were to land.
To było tu że mafiosi od strony morza byli do ziemi.
Is there any reason at all for a seaborne army to just stop like that?'
Jest jakikolwiek powód wcale dla wojska od strony morza aby właśnie zatrzymywać się w ten sposób? '
She also provided seaborne support for the occupation forces.
Również zapewniła wsparcie od strony morza armii okupacyjnej.
Seaborne trade can be traced to at least the 13th century.
W morskim handlu mogą odnajdować przynajmniej XIII wiek.
On the island he made his fortune through the flourishing oil industry and seaborne trade.
Na wyspie zarobił swoją fortunę przez przemysł naftowy w rozkwicie i morski handel.
That was, a seaborne landing somewhere on the upper east coast.
To było, lądowanie od strony morza gdzieś na północnym wybrzeżu wschodnim.
Three of them, positioned to defend the city against seaborne attack."
Trzech z nich, ustawiony obronić miasto przed atakiem od strony morza. "
The seaborne assault force comprised a total of 70,000 Italian ground troops.
Siła od strony morza desantowa zawierała sumę 70,000 włoskich wojsk lądowych.
The largest seaborne landings took place in the south.
Największe lądowanie od strony morza miały miejsce na południu.
Another seaborne expedition to Mayo in the west secured government control over that part of the country.
Inna wyprawa od strony morza do Majonezu na zachodzie zabezpieczona kontrola rządowa nad tą częścią kraju.
This amounted to 34.1% of all seaborne trade for the year.
To wyniosło 34.1 % z całego morskiego handlu przez rok.
The British with their dependence on seaborne trade did not require commerce raiders.
Brytyjczycy z ich uzależnieniem od morskiego handlu nie wymagali napastników handlu.
Approximately one-third of all seaborne trade is dry bulk related.
Około jedna trzecia całego morskiego handlu jest oschłym wielkim rozmiarem powiązany.
It struck him that this was a fairly elaborate seaborne invasion.
Nagle on uświadomił sobie, , że to była dość skomplikowana inwazja od strony morza.
Lloyd's also publishes an estimate for seaborne oil on a regular basis.
Lloyda również wydaje kosztorys oleju od strony morza regularnie.
The merchant marine will also be depended upon to carry our seaborne commerce.
Na flocie handlowej również będą polegać, że prowadzić nasz handel od strony morza.
However, some experts believe the seaborne toxin is somehow related to the recent deaths.
Jednakże, jacyś specjaliści sądzą, że toksyna od strony morza jakoś jest powiązana z nowymi śmierciami.