Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Near the seawall he put the case down between them.
Obok wału nadmorskiego wysunął argumenty w dół między nimi.
It will be a seawall before long - in the water.
To będzie wał nadmorski niedługo - w wodzie.
He turned his head and saw the seawall almost immediately behind him.
Obrócił swoją głowę i zobaczył wał nadmorski prawie natychmiast za nim.
The seawall where we sat was made of the same stone.
Wał nadmorski gdzie usiedliśmy był zrobiony z takiego samego kamienia.
The security guard on top of the seawall was no longer walking.
Strażnik na wale nadmorskim już nie chodził.
They walked back a block along the seawall side of the street.
Wrócili na piechotę blok wzdłuż wału nadmorskiego bok ulicy.
The seawall was extended over a period of years from 1912-1931.
Wał nadmorski został poszerzony przez okres lat od 1912-1931.
It was cold and dark under the seawall beside his father's house.
To było zimne i ciemne pod wałem nadmorskim obok domu jego ojca.
The voice she'd heard on the seawall when they'd tried to kill her and Thomas.
Głos dowiedziała się na wale nadmorskim kiedy spróbowali zabić ją i Thomasa.
Cal was working in the sun just beyond the seawall.
Cal pracował na słońcu tuż za wałem nadmorskim.
Though they were walking slowly, they'd passed the end of the seawall.
Chociaż poszli wolnym krokiem, spędzili koniec wału nadmorskiego.
The island has seawalls with the ground just a couple of feet from the lake's level.
Wyspa ma wały nadmorskie z ziemią właśnie kilka stóp z poziomu jeziora.
They sat on the seawall, waiting for the attack to pass.
Usiedli na wale nadmorskim, czekając dla ataku by minąć.
He lost two sides of the seawall in one storm.
Wyzbył się dwóch punktów widzenia wału nadmorskiego w jednej burzy.
The waves will be over the seawall tonight and up on the main road.
Fale będą nad wałem nadmorskim dziś wieczorem i w górę na drodze głównej.
The city had a 6.5 meter high seawall, but it was not enough.
Miasto miało 6.5 metr wysoki wał nadmorski, ale to nie wystarczyło.
Only 15 of the tanks made it up to and across the seawall.
Tyle że 15 ze zbiorników pogodziło się aby i w poprzek wału nadmorskiego.
When you come out of the hotel, cross the street to the seawall and turn left.
Gdy wychodzisz z hotelu, przejść na drugą stronę ulicy do wału nadmorskiego i kolei w lewo.
You're going to say it traps us, but we can go under the seawall.
Zamierzasz powiedzieć to pułapki nas, ale możemy iść pod wałem nadmorskim.
He supported the building of the seawalls, even though they have cut him off from the sea.
Podtrzymał budynek wałów nadmorskich chociaż odcięli go od morza.
The girl's nude body, he said, was found in a seawall, about four miles from her home.
Nagie ciało dziewczyny, powiedział, został znaleziony w wale nadmorskim, o czterech milach z jej domu.
The pipe ended in the face of a high seawall.
Rura skończyła się w obliczu wysokiego wału nadmorskiego.
"We also have sand at the base of the seawall six feet higher than what it was before."
"Również mamy piasek przy podstawie wału nadmorskiego sześć stóp wyższy niż co to było wcześniej."
Within seconds they were clear of the seawall and the other boats.
W kilka sekund byli wolnym od wału nadmorskiego i innych łodzi.
The art is meant to make the seawall more interesting to visitors.
Sztuka ma czynić wał nadmorski bardziej interesującym do gości.