Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The speech had recently been dug up, rather scurrilously, by Vernon's paper.
Przemówienie ostatnio zostało wykopane w górę, raczej obelżywie, przez papier Vernona.
It's true that Heidi has been roundly and scurrilously attacked on the internet.
To jest prawdziwe że Heidi była stanowczo i obelżywie zaatakowany internetowo.
The men gossiped as much and as scurrilously as ourselves.
Ludzie poplotkowali jak dużo i jak obelżywie jako siebie.
"Comic Magazine" is a scurrilously funny picture of a technologically advanced society with an insatiable appetite for what's largely irrelevant.
"Komiczny Magazyn" jest obelżywie zabawny obraz z technologicznie rozwinięte społeczeństwo z nienasyconym apetytem dla co wyraźnie niezwiązany z tematem.
And this composer, having been scurrilously if entertainingly cast as Mozart's murderer in "Amadeus," needs rehabilitation more than most.
I ten kompozytor, po byciu obelżywie jeśli zabawnie odlany jako morderca Mozart "Amadeus," potrzebuje rehabilitacji więcej niż najbardziej.
Critics said the lawyer, Marvyn M. Kornberg, scurrilously blamed the victim.
Krytycy powiedzieli prawnika, Marvyn M. Kornberg, obelżywie winić ofiarę.
Liebermann was scurrilously attacked in anti-semitic cartoons.
Liebermann był obelżywie zaatakowany w anti-semitic filmy rysunkowe.
The show came direct from a London theatre and featured content so cutting-edge and scurrilously funny that no self-respecting royal would dream of attending".
Widowisko nadeszło bezpośredni z teatru londyńskiego i zamieszczonej zawartości tak wycinek-brzeg i obelżywie zabawny tak nie szanujący się królewski śnić o byciu obecnym ".
To avenge the loss of his mask, Shocker has outraged the crowd by scurrilously ripping the masks off his opponents and holding them up like fresh scalps.
Mścić stratę jego maski, Gorszyciel oburzył tłum przez obelżywie wyrywając maski z jego przeciwnikami i zatrzymując ich jak świeże skóry głowy.
But upon the brothers publicly apologising and abandoning the idea, Harmsworth continued to gloat and approve scurrilously libellous articles, provoking the brothers into a libel suit.
Ale na braci publicznie przepraszając i porzucać pomysłu, Harmsworth kontynuował chełpienie się i zatwierdzić obelżywie oszczercze artykuły, prowokując braci do procesu o zniesławienie.
According to various satirical songs which scurrilously evoked her amours "the Lady of the Luxembourg" hid several pregnancies, merely shutting herself up in her palace when about to give birth.
Zgodnie z różnymi kupletami który obelżywie wywołać jej miłostki "Pani Luksemburga" ukryła kilka ciąż, jedynie zamykając się w jej pałacu kiedy około urodzić.
And Salieri is a composer in need of reclamation - having been scurrilously, if entertainingly, cast as Mozart's murderer in "Amadeus" - and to some extent worthy of it.
I Salieri jest kompozytorem w potrzebie z odzyskiwania surowców wtórnych - po byciu obelżywie, jeśli zabawnie, obsada jako morderca Mozart w "Amadeus" - i do pewnego stopnia godny tego.
Though Jane - scurrilously known as 'hot-pants'- earned her share of notoriety in that year, she was also a creature of considerable balance and judgement, no fool, certainly not just a pretty face.
Jednak Jane - obelżywie znany jak 'gorący-spodnie' - zasłużyć na jej udział złej sławy w tym roku, była również istotą żywą znaczącej równowagi i orzeczenia, żaden głupiec, na pewno nie właśnie ładna twarz.
In an instant his sword was out of its scabbard, he himself at bay, covering Gilda with his body, and facing the men who had thus scurrilously rushed on him out of the gloom.
W jednej chwili jego miecz był niemodny ze swojej pochwy, on sam na zatoce, przykrywając Gilda jego ciałem, i stając naprzeciw ludzi, którzy mieli w ten sposób obelżywie pośpiesznie wykonany na niego z mroku.
Described as "the big one that got away," the conservative press in Buffalo portrayed Ross as a Maoist and atheist who was "scurrilously critical of U.S. policies in Vietnam."
Przedstawiony "duży to wyrwało się" konserwatywna prasa w Bawole przedstawiła Rossa jako maoistę i ateistę, który był "obelżywie krytyczny wobec USA polityki w Wietnamie."
The new palazzo became the home of Innocent's widowed and unpopular sister-in-law Olimpia Maidalchini, who was his confidante and advisor and, more scurrilously, reputed to be his mistress.
Nowy palazzo stał się domem owdowiałej i niepopularnej szwagierki Niewiniątka Olimpia Maidalchini, kto był jego powiernicą i doradcą i, obelżywiej, renomowany być jego panią.
During the period of his editorship he was scurrilously known as "Dr. Slop", and was the subject of several satires, of which A Slap at Slop (1820) ran through four editions.
Podczas okresu swojego stanowiska redaktora był obelżywie znany jako "Dr. Slop", i był tematem kilku satyr, z który Klepnięcie przy Pomyjach (1820) obiegł cztery edycje.
Mr. Cuomo, denouncing Mr. Feldman for "scurrilously" suggesting that Mr. Hynes was a bigot, endorsed Mr. Hynes on Wednesday.
Mr. Cuomo, denuncjując Mr. Feldman dla "obelżywie" sugerowanie temu Mr. Hynes było dogmatykiem, udzielić poparcia Mr. Hynes we środę.
The Miner's Gazette scurrilously describes them as 'filthy, immoral, treacherous and quarrelsome, heathen celestials, who waste water, steal gold, ruin good digging ground, spread leprosy, and practise secret vices on the bodies of white women and white boys.'
Monitor Górnika obelżywie przedstawia ich 'bardzo brudny, niemoralny, podstępny i kłótliwy, pogański celestials, kto woda ściekowa, ukraść złoto, rujnować dobrą wykopującą podstawę, trąd rozprzestrzeniania, i ćwiczyć tajemny vices na ciałach białych kobiet i białych chłopców.'
While cacō, like any other word relating to malodorous bodily functions, is used scurrilously and abusively in Latin literature, the word cacāre in its literal sense may not have been deeply offensive to the Romans (as opposed to e.g. 'cunire').
Podczas gdy cac?, jak jakiekolwiek inne słowo w związku z cuchnącymi funkcjami życiowymi, jest używany obelżywie i obelżywie w łacińskiej literaturze, słowo cac?re w jego dosłownym sensie nie mogło być głęboko obraźliwe dla Rzymian (w przeciwieństwie do e.g. 'cunire').
When "Comic Magazine" was shown in New York last spring at the New Directors/New Films Festival, Vincent Canby of The Times said, "It's a scurrilously funny picture of a technologically advanced society with an insatiable appetite for what's largely irrelevant."
Gdy "Comic Magazine" zostało pokazane w Nowym Jorku ubiegłej wiosny na Nowych Dyrektor/nowych Filmach Festiwal, Wincenty Canby z Czasów powiedzieć, "to jest obelżywie zabawny film z technologicznie rozwinięte społeczeństwo z nienasyconym apetytem dla co wyraźnie niezwiązany z tematem."
Morris reportedly said he doesn't believe Congress will impeach the president for lying under oath about his relationship with Monica, "but they might well impeach him if evidence comes forward from woman after woman after woman, of private detectives scurrilously, sometimes illegally, perhaps under physical intimidation, working on stopping these women from telling the truth.
Morris podobno powiedział, że on nie sądzi, że Kongres postawi prezydenta za kłamanie przed sądem o jego stosunkach z Monicą "ale oni dobrze mogą kwestionować go jeśli dowody zgłaszają się od kobiety za kobietą za kobietą, z prywatnych detektywów obelżywie, czasami nielegalnie, może na mocy naukowego zastraszania, pracując nad powstrzymywaniem tych kobiet od mówienia prawdę.