Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She ran rings round him, but he loved her all the same.
Miała przewagę nad nim ale kochał ją tak czy inaczej.
He was down once, but they made a ring round him, and fought their way along.
Przegrywał raz ale zrobili pierścień wokół niego, i walczyć z ich drogą wzdłuż.
"Well, ring round and ask them to find one of their colleagues who can help."
"Tak więc, wydzwaniać tu i tam i prosić ich by znaleźć jednego z ich kolegów, którzy mogą pomagać."
The warriors stood and made a ring round the fire.
Wojownicy stanęli i zrobili palnik wokół ognia.
She still looked attractive, even with black rings round her eyes, he decided.
Wciąż wyglądała atrakcyjna, nawet z czarnymi pierścieniami wokół jej oczu, zadecydował.
Always singing, every hour of the day that voice was ringing round the old place.
Zawsze śpiew, co godzinę dzień, w którym głos rozbrzmiewał wokół starego miejsca.
I can ring round the schools this morning and get a letter off to the Ministry.
Mogę dzwonić wokół szkół dziś rano i mogę wysyłać list do Ministerstwa.
The others made a ring round them; loosely and perhaps not by design.
Inni zrobili pierścień wokół nich; luźno i może nie umyślnie.
The dogs sat in a ring round him and yelled up into his face.
Psy siedziały w pierścieniu wokół niego i krzyknęły w górę do jego twarzy.
Ring round for quotes and play suppliers off against each other.
Wydzwaniać tu i tam dla cytatów i nastaw dostawców przeciwko sobie.
First of all, she rang round her contacts in journalism.
Po pierwsze, zadzwoniła wokół swoich kontaktów w dziennikarstwie.
Make a ring round the oak and get four men at it who know their business."
Robić pierścień wokół dębu i mieć czterech ludzi przy tym kto znać ich biznes. "
"Oh, the professor can make rings round me," I said.
"O, profesor może robić pierścienie wokół mnie" powiedziałem.
The others could ride rings round him, of course.
Inni mogli pojechać na pierścieniach wokół niego, oczywiście.
It is time western countries put together a serious plan to take on the pirates who are currently running rings round them.
To jest czas zachodnie kraje tworzą poważny plan przyjęcia piratów, którzy obecnie mają przewagę nad nimi.
Ring round the experts and take some advice today.
Pierścień wokół specjalistów i brać jakąś radę dziś.
Katharine turned the ring round once more, and gave it back to her aunt without speaking.
Katharine odwróciła pierścień jeszcze raz, i oddał to jej ciotce bez mówienia.
He'll be able to dance rings round any problems because he is very good at what he does.
On będzie móc tańczyć pierścienie wokół jakichkolwiek problemów ponieważ on jest bardzo dobry przy co on robi.
There is a pale ring round the eye which extends to the ear.
Jest blady pierścień wokół oka, które obejmuje ucho.
A very foggy night, with great rings round the lamps in the streets!
Bardzo mglista noc, ze świetnymi pierścieniami wokół latarń w ulicach!
He laughed out loud, the bitter sound ringing round the empty room.
Zaśmiał się głośno, gorzkiego dzwonienia dźwięku wokół pustego pokoju.
Then they formed a ring round the first of these vessels, and each took a handhold.
W takim razie utworzyli krąg naokoło pierwszy z tych statków, i każdy wziął uchwyt dla dłoni.
"I've made a ring round that room, anyhow," he said.
"Zrobiłem pierścień wokół tego pokoju, w każdym razie," powiedział.
He could ride rings round me, and Sandy, too.
Mógł pojechać na pierścieniach wokół mnie, i Sandy, również.
He drew a ring round the last sentence he had written.
Pociągnął pierścień wokół ostatniego zdania, które napisał.